Tradução gerada automaticamente
Mouth Of A Tiger
Sundowner
Boca de um Tigre
Mouth Of A Tiger
Eu valho cinco reais ou menosI'm worth five bucks or less
O futuro tá me pegando no péThe future is down my neck
Minha alma inquieta avançaMy restless soul takes stride
Por esse grande abismoFor across this great divide
Mas não vou ouvir seu gritoBut I won't heed it's cry
Não vou seguir sua linha de vidaWon't follow it's lifeline
É hora de afundar ou nadarIt's time to sink or swim
Navegar ou ancorarSail on or anchor in
Sou engraçado como um idiota sem rumoI'm funny like an aimless fool
Sou tão sortudo quanto um funeralI'm as lucky as a funeral
Tenho clichês pra escreverI've got cliches to write
Fico chapado como um pipaI get high as a kite
Meus sonhos me forçam a acordarMy dreams force me to wake
Encontrar sentido nessa obrigaçãoFind meaning to this duty
Encontrar um jeito de entrar na noiteFind a way into the night
Me dê uma razão pra issoGrant me with a reason why
Tô doente com a TV ligadaI'm sick with the TV on
Ela zune na solidão da madrugadaIt drones in the lonely dawn
Sou engraçado como um idiota sem nomeI'm funny like a nameless fool
Não tô vendo o copo meio cheioI'm not looking at a glass half full
Tô cansado do mesmo ritmo de sempreI'm tired of the same old pace
Odeio esse dia repetidoI hate this same old day
Como é fácil preencher esse espaçoHow easily I fill this space
Herança do mesmo lugar de sempreHanded down from the same old place
Eu falho com os antigos postes de luzI fail with the old streetlights
Eu latido com os cães à noiteI bark with the dogs at night
Quando a lua tá cheia e brilhanteWhen the moon is full and bright
Ela sorri nos olhos da vielaIt smiles in the alley's eyes
Me prenda com as estrelas essa noitePin me up with the stars tonight
Tô procurando um lugar pra brilharI've been looking for a place to shine
Um dia vai ser minha vezOne day it'll be my time
Não tô esperando as badaladas soaremI'm not waiting for the bells to chime
Vou travar como um engarrafamentoI'll brake like a traffic jam
Vou cantar como um cordeiro abatidoI'll sing like a slaughtered lamb
De cabeça pra baixo como uma ampulhetaUpside down like an hourglass
Tô esperando a areia passarI've been waiting for the sands to pass
Mas as tempestades continuam chegandoBut the storms keep rolling in
Dentes afiados num vento uivanteSharp teeth on a howling wind
Sou como uma moeda numa fonteI'm like a penny in a fountain
Lançada de uma palma quente e distanteThrown from a warm and distant
DesconhecidaPalm unknown
Sou engraçado como um idiota sem rumoI'm funny like an aimless fool
Sou tão sortudo quanto um funeralI'm as lucky as a funeral
Agora o mundo pareceNow the world seems
Tão claro enquanto desapareceSo clear as it disappears
Num piscar de olhos congeladosIn the blink of a frozen eye
No decorrer de uma hora que passouIn the course of an hour gone by
Um dia minha estrela vai brilharOne day my star will rise
Um novo caminho vai se abrirA new path will open wide
Como a boca de um tigreLike the mouth of a tiger
Eu vou engolir todo meu orgulhoI will swallow all my pride
Sou engraçado como um idiota sem nomeI'm funny like a nameless fool
Não tô vendo o copo meio cheioI'm not looking at a glass half full
Tô cansado do mesmo ritmo de sempreI'm tired of the same old pace
Como é fácil preencher esse espaçoHow easily I fill this space



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sundowner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: