Tradução gerada automaticamente
Friendville
Sunrise Skater Kids
Friendville
Friendville
Subir para a festa no meu Subaru enganado
Drive up to the party in my tricked-out Subaru
Eu sinto o calor dessa fogueira quando estou ao seu lado
I feel the warmth of this bonfire as I’m standing next to you
Adivinha quem trouxe o álcool
Guess who brought the alcohol
Desde que eles ainda são estudantes no ensino médio
Since they’re still students in high school
Eu poderia estar nos meus vinte anos, mas essa multidão me faz sentir legal
I might be in my twenties but this crowd makes me feel cool
Então, se eu não os conheço pelo primeiro nome
So what if I don’t know them by first name
Eles me seguem no Facebook, esse é o ponto do jogo
They follow me on Facebook, that’s the point of the game
Eu tenho mais amigos do que você
I have more friends than you
Ninguém nunca vai saber o que nós passamos
Nobody’s ever gonna know what we’ve been through
Eu sei que você me inveja
I know you envy me
Eu estou em quatro mil setecentos e oitenta e três
I’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Até meu pescoço, ao meu redor
Up to my neck, all around me
Eu estou nadando em um oceano de popularidade
I’m swimming in an ocean of popularity
Venha para o meu porão, por favor, faça isso, não seja rude
Come down into my basement, please just do it, don’t be rude
Eu tenho alguns sucos personalizados, eles não são aprovados pela FDA
I have some custom juices, they’re not FDA approved
Beefcake de chocolate ou talvez um pouco de Mango Blast
Chocolate Beefcake or perhaps some Mango Blast
Vaping é uma tendência que certamente vai durar
Vaping is a trend that’s surely bound to last
Eu tenho mais amigos do que você
I have more friends than you
Ninguém nunca vai saber o que nós passamos
Nobody’s ever gonna know what we’ve been through
Eu sei que você me inveja
I know you envy me
Eu estou em quatro mil setecentos e oitenta e três
I’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Até meu pescoço, ao meu redor
Up to my neck, all around me
Eu estou nadando em um oceano de popularidade
I’m swimming in an ocean of popularity
Suh cara, vamos comer um pouco
Suh dude, let’s go some food
Você me deixou de bom humor
You’ve got me in the mood
Para algumas dessas ervas daninhas
For some of that dank-ass weed
É tudo que eu preciso
It’s all I need
Suh cara, vamos comer um pouco
Suh dude, let’s go some food
Você me deixou de bom humor
You’ve got me in the mood
Para algumas dessas ervas daninhas
For some of that dank-ass weed
É tudo que preciso hoje à noite
It’s all I need tonight
Eu tenho mais amigos do que você
I have more friends than you
Não é como se eu precisasse de validação, isso nem é verdade
It’s not like I need validation, that’s not even true
Tenho certeza que você me inveja
I’m sure you envy me
Volte para casa e faça carinho com seu diploma de bacharel
Go back to home and cuddle with your bachelor’s degree
Eu tenho mais amigos do que você
I have more friends than you
Ninguém nunca vai saber o que nós passamos
Nobody’s ever gonna know what we’ve been through
Eu sei que você me inveja
I know you envy me
Eu estou em quatro mil setecentos e oitenta e três
I’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Até o meu pescoço, ver o que eu fiz lá
Up to my neck, see what I did there
Eu estou nadando em um oceano de popularidade
I’m swimming in an ocean of popularity
Call Of Duty todas as noites
Call Of Duty every night
360 de rápido alcance
360 quick-scoped
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunrise Skater Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: