Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsu ga kureba
Sunset Swish
Quando o Verão Chega
Natsu ga kureba
Quando o verão chega, a saudade
なつがくればなつかしい
Natsu ga kureba natsukashii
As memórias começam a transbordar
おもいでたちあふれだしてくる
Omoide tachi afure dashite kuru
O céu azul e o mar azul
あおいそらとあおいみ
Aoi sora to aoi umi
Sem mudar, sempre por aqui
かわらないでいつまでもずっと
Kawara nai de itsumademo zutto
Vamos até longe, assim
とおくまでいこうそう
Tooku made ikou sou
O começo vem de repente, é assim que acontece
はじまりはとつぜんやってくるもんだ
Hajimari wa totsuzen yatte kuru monda
Sem problemas, a tensão sobe
もんだいなしあがるTension
Mondai nashi agaru Tension
Nossas férias
ぼくらのVacation
Bokura no Vacation
Dentro do tempo limitado
かぎられたじかんのなかで
Kagirareta jikan no naka de
Aproveitar ao máximo é o que importa
おもいっきりたのしむことなんて
Omoikkiri tanoshimu koto nante
Leves, somos os monstros!
かるいもんさWe Are The Monster!
Karui monsa We Are The Monster!
A luz do sol que nasce no leste
ひがしからのぼるたいようのひかり
Higashi kara noboru taiyou no hikari
Se você prestar atenção, ouve o som das ondas
みみをすませばきこえるなみのおと
Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto
Até onde a vista alcança, a linha do horizonte
みわたすかぎりのすいへいせん
Miwatasu kagiri no suiheisen
A gravação sempre em primeiro lugar
きねんさつえい いつもさいゆうせん
Kinensatsuei itsumo saiyuusen
Descalços, correndo pela praia
はだしではまべをかけて
Hadashi de hamabe wo kakete
Logo os pés se entrelaçam e se cansam
すぐにあしがもつれてこけて
Sugu ni ashi ga motsurete kokete
Para não esquecer o dia de hoje
にどとはこないきょうというひを
Nido to wa konai kyou toiu hi wo
Que não voltará mais, eu me diverti
わすれぬようにはしゃいでた
Wasurenu you ni hashaideta
Corri sem me cansar
はしってたつかれなどない
Hashitteta tsukare nado nai
Um futuro brilhante
あかるいみらい
Akarui mirai
Quando o verão chega, o girassol
なつがくればひまわりが
Natsu ga kureba himawari ga
Se ergue e floresce com firmeza
りんとたってはなをさかせる
Rin to tatte hana wo sakaseru
O céu azul e o mar azul, sem mudar
あおいそらとあおいみかわらないで
Aoi sora to aoi umi kawara nai de
Sempre por aqui
いつまでもずっと
Itsumademo zutto
BOLA DE PRAIA, PARASOL
ビーチボールパラソル
BIICHIBOORU PARASORU
Camisa de manga curta
うきわにシーツ
Uki wa ni SHIITSU
Swish!!! Pulando, é cool
Swish!!!とびこんだらCool
Swish!!! Tobikon dara Cool
Essa diversão que quero que dure
このたのしさがいつまでも
Kono tanoshi sa ga itsumademo
Se continuar assim, vai ser bom
つづけばいいとねがった
Tsudukeba ii to negatta
O dia todo, aproveitando a vida
いちにちじゅうさわいだせいで
Ichinichijuu sawai da sei de
Com o pôr do sol avermelhado e a pele
まっかにそまったゆうやけとはだ
Makka ni somatta yuuyake to hada
Ainda sem dor
まだいたみはない
Mada itami wa nai
Então, quero ficar aqui
そうここにいたい
So koko ni itai
A luz do sol que se põe no oeste
にしへとしずむたいようのひかり
Nishi he to shizumu taiyou no hikari
Se você prestar atenção, ouve o som das ondas
みみをすませばきこえるなみのおと
Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto
Quando o verão chega, de algum lugar
なつがくればどこからか
Natsu ga kureba doko kara ka
Vem o canto do inseto da tarde
きこえてくるひぐらしのこえ
Kikoete kuru higurashi no koe
Nuvens de chuva distantes
はるかとおいにゅうどうぐも
Haruka tooi nyuudougumo
Meu coração treme com força
ちからづよくこころがふるえる
Chikaraduyoku kokoro ga furueru
Quando as coisas ficam difíceis e tristes
つらいことかなしいことが
Tsurai koto kanashii koto ga
Eu choro demais
おおすぎるとなげいて
Oosugiru to nage ite
Mesmo quando me sinto jogado fora
なげやりになったときも
Nage yari ni natta toki mo
Você estava lá, meu amigo
ともがいたきみがいた
Tomo ga ita kimi ga ita
Quando o verão chega, a saudade
なつがくればなつかしい
Natsu ga kureba natsukashii
As memórias começam a transbordar
おもいでたちあふれだしてくる
Omoide tachi afure dashite kuru
O céu azul e o mar azul
あおいそらとあおいみ
Aoi sora to aoi umi
Sem mudar, sempre por aqui
かわらないでいつまでもずっと
Kawara nai de itsumademo zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunset Swish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: