Tradução gerada automaticamente
Dead
Sunsleep
Morto
Dead
Oh, eu não vou esperar até o nascer do sol
Oh, I won't wait till the sunrise
Estou saindo deste lugar esta noite
I'm getting out of this place tonight
Abaixo de seis pés de profundidade na lama mentiras
Down six feet deep in the mud lies
O que sobrou de mim
What's left of me
Porque agora você está morto, morto, morto, morto
'Cause now you’re dead, dead, dead, dead
Morto para mim
Dead to me
Alguém pode me tirar da minha cabeça
Can someone get me out of my head
Para que eu possa respirar? (Para que eu possa respirar?)
So I can breathe? (So I can breathe?)
Então beba o sangue dos buracos que você ainda sangra
So drink the blood from the holes that you still bleed
Não quero deixar ir, mas tudo o que éramos está morto
Don't wanna let go, but all we were is dead
(No meu coração, na minha alma, na minha cabeça)
(In my heart, in my soul, in my head)
Não quero deixar tudo que tínhamos
Don't wanna let go of everything we had
Agora que tudo o que éramos está morto
Now that all we were is dead
Tudo o que éramos está morto
All we were is dead
Eu mal posso ouvir um eco, você deixa ir
I can barely hear an echo, you let go
Me enterrou tão baixo
Buried me so low
Que eu não pude ouvir você correr
That I couldn't hear you run
Agora estou perseguindo todo o tempo que perdemos
Now I'm chasing all the time that we wasted
Quebrado e desbotado
Broken and faded
Agora o estrago foi feito
Now the damage has been done
E nunca tente voltar
And don't you ever try and come back
Eu construí essas paredes sobre a morte do amor
I built these walls on the death of love
Então beba o sangue dos buracos que você ainda sangra
So drink the blood from the holes that you still bleed
Não quero deixar ir, mas tudo o que éramos está morto
Don't wanna let go, but all we were is dead
(No meu coração, na minha alma, na minha cabeça)
(In my heart, in my soul, in my head)
Não quero deixar tudo que tínhamos
Don't wanna let go of everything we had
Só tenho que deixar você saber que tudo o que éramos está morto
Just gotta let you know that all we were is dead
Frio quando o inverno chega
Cold as the winter comes
Estou encontrando abrigo do vento
I'm finding shelter from the wind
Agora que tudo o que éramos está morto
Now that all we were is dead
(Tudo o que éramos está morto)
(All we were is dead)
E nunca tente voltar
And don't you ever try and come back
Eu construí essas paredes sobre a morte do amor, oh-oh-oh
I built these walls on the death of love, oh-oh-oh
Não quero deixar ir, mas tudo o que éramos está morto
Don't wanna let go, but all we were is dead
(No meu coração, na minha alma, na minha cabeça)
(In my heart, in my soul, in my head)
Não quero deixar tudo que tínhamos
Don't wanna let go of everything we had
Só tenho que deixar você saber que tudo o que éramos está morto
Just gotta let you know that all we were is dead
Frio quando o inverno chega
Cold as the winter comes
Estou encontrando abrigo do vento
I'm finding shelter from the wind
Agora que tudo o que éramos está morto
Now that all we were is dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunsleep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: