395px

Rodar, Rodar

Super Beaver

Mawaru, Mawaru

おおきなしゅくめいをせおっておしつぶされそうになって
ookina shukumei o seotte oshitsubusaresou ni natte
ぼくはぼくのぼくだけのあすをさがしてる
boku wa boku no boku dake no asu o sagashiteru

はいけい
haikei
すうねんまえのぼくはなにをえがきもがきわらってるの
suunenmae no boku wa nani o egaki mogaki waratteru no?
おわりの見えたにちじょうあたらしいせいかつのあしおと
owari no mieta nichijou atarashii seikatsu no ashioto
だいすきなひとにうたうメロディじょうだんばかりでにごしてたみらい
daisuki na hito ni utau merodi joudan bakari de nigoshiteta mirai
わかったつもりでしらなかったしゃかいせけんげんじつのせかい
wakatta tsumori de shiranakatta shakai seken genjitsu no sekai

みうしなさいそうになったじぶんじしんがわからなくて
miushinaisou ni natta jibun jishin ga wakaranakute
ないものねだりばっかくりかえしてた
naimononedari bakka kurikaeshiteta

おおきなしゅくめいをせおっておしつぶされそうになって
ookina shukumei wo seotte oshitsubusaresou ni natte
ぼくはぼくのぼくだけのあすをさがしてる
boku wa boku no boku dake no asu o sagashiteru
かなしいかおをしないできみはきみのぼくはぼくのいのちを
kanashii kao o shinaide kimi wa kimi no boku wa boku no inochi o
いきていきていきぬいてそのひをむかえる
ikite ikite ikinuite sono hi o mukaeru

はいけい
haikei
すうねんさきのぼくはなにをてにして、またなくしてるの
suunensaki no boku wa nani o te ni shite, mata nakushiteru no?
いまのせいかつのさきにいったいなにがまっているの
ima no seikatsu no saki ni ittai nani ga matteiru no?
たいせつなひとにささぐメロディじょうだんみたいなぼくのねがいは
taisetsu na hito ni sasagu merodi joudan mitai na boku no negai wa
どんなかたちでそこにある?とおいとおいげんじつのみらい
donna katachi de soko ni aru? tooi tooi genjitsu no mirai

めをそむけそうにならんだわらいかたさえぎこちないや
me o somukesou ni narunda waraikata sae gikochinai ya
あてさきもないのにかきとめたおもい
atesaki mo nai no ni kakitometa omoi

おおきなしゅくだいにひねったあたまのすみでかんがえる
ookina shukudai ni hinetta atama no sumi de kangaeru
ぼくにぼくのぼくだけのあすはあるのか
boku ni boku no boku dake no asu wa aru no ka
さびしいときにはちょっときみのとなりにいさせてくれないか
sabishii toki ni wa chotto kimi no tonari ni isasetekurenai ka?
いきをすってはくだけできょうはおわってく
iki o sutte haku dake de kyou wa owatteku

こくせきもかんきょうもじだいもことばもかみやはだのいろも
kokuseki mo kankyou mo jidai mo kotoba mo kami ya hada no iro mo
しあわせのかちもいみもなにもかもちがうそんなぼくらにただ
shiawase no kachi mo imi mo nanimokamo chigau sonna bokura ni tada
あたえられたそれぞれのいのちにたくされためいだいはひとつだけ
ataerareta sorezore no inochi ni takusareta meidai wa hitotsu dake
いきて、いきて、いきて、いきて、いきて、いきて、いきろ
ikite, ikite, ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro

おおきなしゅくめいをせおっておしつぶされそうになって
ookina shukumei o seotte oshitsubusaresou ni natte
ぼくはぼくのぼくだけのあすをさがしてる
boku wa boku no boku dake no asu o sagashiteru
かなしいかおをしないできみはきみのぼくはぼくのいのちを
kanashii kao o shinaide kimi wa kimi no boku wa boku no inochi o
いきていきていきぬいてそのひをむかえる
ikite ikite ikinuite sono hi o mukaeru

ないてわらってあいしてまもってあせってまよってのぞんでふみだして
naite waratte aishite mamotte asette mayotte nozonde fumidashite
くやんでねがってにくんでだいていのってわらってまたないて
kuyande negatte nikunde daite inotte waratte mata naite
うまれたひにどこかできえてきえたひにどこかでうまれて
umareta hi ni doko ka de kiete kieta hi ni doko ka de wa umarete
まわるまわるせかいのすべてはぼくがきみがこのよにあるかぎりはまわるまわるまわるよ
mawaru mawaru sekai no subete wa boku ga kimi ga kono yo ni aru kagiri wa mawaru mawaru mawaru yo

Rodar, Rodar

Eu sinto que estou prestes a ser esmagado com um pesado fardo do destino nas minhas costas
Estou procurando meu próprio amanhã

Saudações
O que estou desenhando há alguns anos, lutando e rindo?
A vida cotidiana com um fim à vista passos de uma nova vida
A melodia que cantei para a pessoa que amo, o futuro que estava nublado com nada além de piadas
A sociedade, o mundo, o mundo real que eu pensei que entendia

Quase me perdi de vista, sem me conhecer
Eu continuei pedindo coisas que eu não tinha

Eu sinto que estou prestes a ser esmagado com um pesado fardo do destino nas minhas costas
Estou procurando meu próprio amanhã
Não fique triste, você é sua, eu sou minha vida
Viva e viva, sobreviva e dê boas-vindas ao dia

Saudações
Daqui a alguns anos, o que vou ganhar e o que vou perder de novo?
O que você está esperando para a sua vida atual?
Uma melodia dedicada a alguém importante, meu desejo como uma piada
De que forma está lá? O futuro da realidade distante, distante

Eu quase desvio os olhos, até o jeito que eu sorrio é estranho
Sentimentos escritos sem endereço

Pensando com a cabeça torta em um grande dever de casa
Eu tenho meu próprio amanhã
Quando estou sozinho, você pode me deixar ficar ao seu lado por um tempo?
Apenas respire e expire e o dia terminará

Nacionalidade, meio ambiente, época, idioma, cor do cabelo e da pele
O valor e o significado da felicidade são todos diferentes para nós
Há apenas uma proposta confiada a cada vida dada
Viva, viva, viva, viva, viva, viva, viva

Eu sinto que estou prestes a ser esmagado com um pesado fardo do destino nas minhas costas
Eu estava procurando meu próprio amanhã
Não fique triste, você é sua, eu sou minha vida
Viva e viva, sobreviva e dê boas-vindas ao dia

Chore, sorria, ame e proteja, apresse-se, hesite, espere e dê um passo à frente
Lamentar, desejar, odiar, abraçar, rezar, rir, chorar novamente
Desapareceu em algum lugar no dia em que você nasceu, nasceu em algum lugar no dia em que você desapareceu
Tudo neste mundo giratório vai girar enquanto você e eu estivermos neste mundo, rodar, eu vou dar uma volta

Composição: Ryota Yanagisawa