Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Into The Night

Super Furry Animals

Letra

Na Noite

Into The Night

Ei Vênus, você pegou o sol?Hey Venus did you catch the sun?
Ei Vênus, você pegou o sol?Hey Venus did you catch the sun?
Enquanto procurava pelo som que brilhaWhilst searching for the sound that shines
Na noite, na noite, na noite.Into the night into the night into the night.

Ela explodiu minha mente com controle remoto.She blew my mind up by remote control.
Onde estão meus ouvidos, você verá um buraco:Where my ears are you'll see a hole:

Dê uma olhada dentroTake a look inside
E nós vamos voar para a noite.and we will fly into the night.
No horizonte, podemos ouvir um barulho.On the horizon we can hear a noise.

Vindo em nossa direção com uma postura antiga.Coming at us with an ancient poise.
Professor, venha e ensine o som.Proffesorarus come and teach the sound.
Que brilha em uma luz.That shines in a light.
Na noite.Into the night.
Na noite.Into the night.

Brilhe! brilhe através da via lácteaShine! shine through the milky way
Mantenha todos os fantasmas afastados.keep all the ghosts at bay.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.
Brilhe! brilhe através da via lácteaShine! shine through the milky way
Deixe-me em desordem.leave me in disarray.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.

Estava tão relaxado que joguei meu relógio no mar e vi ele flutuar.Was so relaxed I threw my watch into the sea and watched it drift away.
Consumido como um náufrago, ainda procurandoConsumated as a castaway still searching
Pelo som que brilhafor the sound that shines
Uma luz na noite.a light into the night.
Traga todos os seus amigosBring all your friends
E envolva todos.and get them all involved.
Arregace as mangasRoll up your ssleeves
E resolva o problema.and get the problem solved.
Juntos vamos construir uma luz que brilha.Together will build a light that shines.
Na noite.Into the night.
Na noite.Into the night.
Na noite.Into the night.

Brilhe! brilhe através da via lácteaShine! shine through the milky way
Mantenha todos os fantasmas afastados.keep all the ghosts at bay.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.
Brilhe! brilhe através da via lácteaShine! shine through the milky way
Cegue-me por ricochete.blind me by ricochet.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.
Brilhe! Brilhe através do universo!Shine! Shine through the universe!
Na noite, mergulhe.into the night immerse.
Brilhe através do universo!Shine through the universe!
Brilhe! Brilhe através da via láctea.Shine! Shine through the milky way.
Levante-se e voe embora.rise up and fly away.
Brilhe através da via lácteashine through the milky way
Mantenha todos os fantasmas afastados.keep all the ghosts at bay.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.
Brilhe! Brilhe através da via lácteaShine! Shine through the milky way
Deixe-me em desordem.leave me in disarray.
Brilhe através da via láctea.Shine through the milky way.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Super Furry Animals e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção