Tradução automática
GODOGNAM (고독남)
SUPER JUNIOR-83z
HOMEM SOLITÁRIO
GODOGNAM (고독남)
Na minha única vida
하나뿐인 내 인생에
hanappunin nae insaeng-e
Você, que é única, chegou
하나뿐인 네가 와
hanappunin nega wa
Isso faz sentido, realmente faz sentido
이게 말이 돼 진짜 말이 돼
ige mari dwae jinjja mari dwae
É um sonho ou é a realidade?
꿈이야 현실이야
kkumiya hyeonsiriya
Na minha vida solitária
고독했던 내 인생에
godokaetdeon nae insaeng-e
Você apareceu
네가 나타났다
nega natanatda
Não quero perder essa chance
이런 찬스 놓치고 싶진 않아
ireon chanseu nochigo sipjin ana
Olhe pra mim
나를 바라봐줘
nareul barabwajwo
Só uma vez, olhe pra mim
한번만 바라봐줘
hanbeonman barabwajwo
Eu, que estou assim com você
그대에게 이러는 내가
geudae-ege ireoneun naega
Pareço solitário?
고독해 보이나요
godokae boinayo
É verdade, sou um homem solitário
맞다 고독한 남자라니까
matda godokan namjaranikka
É assim que eu vivo, me deixando levar
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
Aproveitando a solidão, sem amor nenhum
고독함을 즐기네 사랑 따윈 없었네
godokameul jeulgine sarang ttawin eopseonne
E foi assim que eu me apaixonei
그런 내가 반했다니까
geureon naega banhaetdanikka
Na minha única vida
하나뿐인 내 인생에
hanappunin nae insaeng-e
Você, que é única, chegou
하나뿐인 네가 와
hanappunin nega wa
Isso faz sentido, realmente faz sentido
이게 말이 돼 진짜 말이 돼
ige mari dwae jinjja mari dwae
É um sonho ou é a realidade?
꿈이야 현실이야
kkumiya hyeonsiriya
Na sua vida adorável
사랑스런 네 인생에
sarangseureon ne insaeng-e
Eu apareci
내가 나타났다
naega natanatda
Não quero perder essa chance
이런 찬스 놓치고 싶진 않아
ireon chanseu nochigo sipjin ana
Me abrace
나를 안아줘요
nareul anajwoyo
Só uma vez, me abrace
한번만 안아줘요
hanbeonman anajwoyo
Eu, que estou assim com você
그대에게 이러는 내가
geudae-ege ireoneun naega
Pareço solitário?
고독해 보이나요
godokae boinayo
É verdade, sou um homem solitário
맞다 고독한 남자라니까
matda godokan namjaranikka
É assim que eu vivo, me deixando levar
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
Aproveitando a solidão, sem amor nenhum
고독함을 즐기네 사랑 따윈 없었네
godokameul jeulgine sarang ttawin eopseonne
E foi assim que eu me apaixonei
그런 내가 반했다니까
geureon naega banhaetdanikka
É verdade, sou um homem de verdade
맞다 고독한 상남자니까
matda godokan sangnamjanikka
É assim que eu vivo, me deixando levar
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
Deixei a solidão pra trás, por você, meu amor
고독함을 버렸네 사랑하는 널 위해
godokameul beoryeonne saranghaneun neol wihae
Realmente me apaixonei
정말 내가 반했다니까
jeongmal naega banhaetdanikka
O fim desse homem sou eu e você
이 남자의 끝은 너니까
i namjaui kkeuteun neonikka




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR-83z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: