Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smile
SUPER JUNIOR
Sorriso
Smile
(RYEOWOOK) Às vezes você me diz
언젠가 나에게 말해줬지
onjenga naege marhaejji
Que não há nada que eu possa fazer
꿈에 고지선 하나 없어
kkoome gojiseun hana obso
No meio dessa estação
돌고 도는 계절 속에
dolgo doneun gyejuhl soge
Será que vou entender como é agora, todo dia?
우린 지금 무엇을 알게 될까 매일 같에
woorin jigeum moouhseul alge dwelgga maeil gatee
(KYUHYUN) No rádio, só ouço a canção de amor do passado
라디오에서 들려온 지난 사랑의 노래만 들으며
radioesuh deullyuhon jinan sarangui noraeman deureumyuh
Por que eu continuo correndo por esse caminho, só querendo você?
끝없이 길을 계속 달려서 왜 난 그대만을 원하네
kkeutobdon gireul gyesok dallyuhssuh wae nan geudaemaneul wonhanee
(KANGIN) O caminho que me leva até você
그대를 집에 바래다주던 길
geudael jibe baraedajudon gil
Você que acendeu meu nome
나의 이름을 불러주던 너
naui ireumeul boolluhjudon nuh
Parece que não é só uma amizade
두 이상 친구만은 아닌 것 같은데
duh eesang chingumaneun anin got gateunde
Dentro de uma pessoa que não se importa
넘쳐나는 사람 속에
nomchyonaneun saram soge
(YESUNG) Será que vou encontrar alguém?
누구를 만났든지
nugureul mannaduhnji
Sozinho, eu vou me perder
혼자인 건 익숙할 텐데
honjaingon igsookhaltende
Hoje, seria bom se alguém estivesse comigo
오늘은 누군가 함께면 좋겠어
oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
Um amor profundo dentro do meu coração
내 마음속에 소중한 사랑을
nae maeumsoge sojoonghan srangeul
(DONGHAE) Não importa o que você diga, não ouvi nada
어떤 말도 듣지 않았던
otton maldo deudji anhadduhn
Eu me deixei levar por essas lembranças
답답한 나날들을 빠져나왔어
ddabunhan nanardeureul ppajyuh nawassuh
Dentro do meu sonho, eu espero por você
내 꿈속 그대를 잊도록
nae kkoomsok geudaereul eetorok
E não vou desistir
애타게 기다리고 있잖아
aetage gidarigo ijjanha
(SUNGMIN) Sem você, a manhã é como um pesadelo
월요일 아침 같은 슬픔 너 없인
woryoil achim gateun suhlleim nuh obshin
Meu coração é como o calor de agosto
내 마음은 팔월의 겨울 이대로
nae maeumeun palworui gyowool eedaero
Eu só quero que você venha
흐드러나도 싶은데
uhdironga dduhnago shipeunde
Dentro de uma pessoa que não se importa
넘쳐나는 사람 속에
nomchyonaneun saram soge
(YESUNG) Será que vou encontrar alguém?
누구를 만났든지
nugureul mannaduhnji
Sozinho, eu vou me perder
혼자인 건 익숙할 텐데
honjaingon igsookhaltende
Hoje, seria bom se alguém estivesse comigo
오늘은 누군가 함께면 좋겠어
oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
Um amor profundo dentro do meu coração
내 마음속에 소중한 사랑을
nae maeumsoge sojoonghan srangeul
(KYUHYUN) Em um mundo de novas sensações
새로운 느낌의 세상 속에
saerowoon neukkimui sesang soge
(KANGIN) Assim, eu só quero você
이렇게 난 너만 원한다는 걸
irohke nan noman wonhandaneun gol
(YESUNG) Como se todos os dias eu estivesse amando você
흔들린 나들 매일처럼 사랑을 찾는 거야
uhtgallin nardeure maeilchorom sarangeul channeungoya
A cada dia que passa
달라지면 가는 매일
dallajyoman ganeun maeil
(KANGIN) Em uma noite sem sono
잠 못 드는 밤이면
jam mot deuneun bameemyuhn
(DONGHAE) Você está sempre em meus pensamentos
나를 생각해봐요
nareul saenggakhaebwayo
(KYUHYUN) No tempo que se vai, eu olho para trás e vejo você assim
사라져 가는 시간 속에 서론 바라봐요 이렇게 돌이
sarajyuh ganeun shigan soge suhroman barabwayo irohke dooree
*Dentro de uma pessoa que não se importa
넘쳐나는 사람 속에
nomchyonaneun saram soge
(RYEOWOOK) Será que vou encontrar alguém? Sozinho, eu vou me perder
누구를 만났든지 혼자인 건 익숙할 텐데
nugureul mannaduhnji honjaingon igsookhaltende
(YESUNG) Hoje, seria bom se alguém estivesse comigo
오늘은 누군가 함께면 좋겠어
oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
(SUNGMIN) Um amor profundo dentro do meu coração
내 마음속에 소중한 사랑을
nae maeumsoge sojoonghan srangeul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: