Transliteração gerada automaticamente

Sweet Dream (Kim Heechul & Min Kyung Hoon)
SUPER JUNIOR
Sonho Doce
Sweet Dream (Kim Heechul & Min Kyung Hoon)
O tempo que se foi
어느듯 흘러간 시간을
eoneudeot heulleogan siganeul
Os momentos que passei com você naquela noite
선오을 수 있는 밤
sunoeul su inneun bam
Não foram meros momentos
짧지 않은 세월
jjalji anteon sewol
Agora somos ainda mais próximos
서로가 가까워진 지금을
seoroga gakkawojin jigeumeul
Quero lembra-los com um sorriso
우슴며 기억하고 싶어
useumyeo gieokago sipeo
Mesmo quando você disser que o fim está próximo
끝이 온다 말을 해도
kkeuchi onda mareul haedo
Mesmo se nos separarmos um dia
언젠가 헤어진다 해도
eonjenga heeojinda haedo
Mesmo se repentinamente o amanhã desaparecer
내일 당장 사라져도
naeil dangjang sarajyeodo
Portanto não se esqueça
이제버리게 하지 않도록
ijeobeorige haji antorok
Lembre-se
기억하도록
gieokadorok
Não se esqueça mesmo depois de muito tempo
오래 지나다 잊을 수 없게
orae jinado ijeul su eopge
Lembre-se
기억하도록
gieokadorok
Eu irei olhar para o passado hoje
오늘을 되돌아보며
oneureul doedorabomyeo
O segurarei em meus olhos fechados
가면 두 눈에 먹음고
gameun du nune meogeumgo
E cairei no sono levando tudo para dentro de meus sonhos
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠
kkum sokkkaji mirwo jami deul tejyo
Quando último sopro de vento
마지막 바람이 불며
majimak barami bulmyeo
Me disser que é o último dia
끝나는 나를 알리어도
kkeunnaneun nareul allyeodo
E quando nossas fotos antigas
함께 했던 추억 사진의
hamkke haetdeon chueok sajinui
Se desbotarem
빛이 바라진다 해도
bichi baraejindaedo
Quero lembra-los com um sorriso
우슴며 기억하고 싶어
useumyeo gieokago sipeo
Mesmo quando você disser que o fim está próximo
끝이 온다 말을 해도
kkeuchi onda mareul haedo
Mesmo se nos separarmos um dia
언젠가 헤어진다 해도
eonjenga heeojinda haedo
Mesmo se repentinamente o amanhã desaparecer
내일 당장 사라져도
naeil dangjang sarajyeodo
Portanto não se esqueça
이제버리게 하지 않도록
ijeobeorige haji antorok
Lembre-se
기억하도록
gieokadorok
Não se esqueça mesmo depois de muito tempo
프래 지나다 잊을 수 없게
prae jinado ijeul su eopge
Lembre-se
피억하도록
pieokadorok
Eu irei olhar para o passado hoje
오늘을 되돌아보며
oneureul doedorabomyeo
O segurarei em meus olhos fechados
가면 두 눈에 먹음고
gameun du nune meogeumgo
E cairei no sono levando tudo para dentro de meus
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠
kkum sokkkaji mirwo jami deul tejyo
Mesmo quando as flores de primavera e as borboletas do verão se forem
봄의 꽃, 여름의 나비, 가을의 낙엽
bomui kkot, yeoreumui nabi, gaeurui nagyeop
Quando as folhas caírem e o luar do inverno se propagar
그 겨울의 달빛 펼쳐진다면
geu gyeourui dalbit pyeolchyeojindamyeon
Nossas memórias
우리의 추억 또한
uriui chueok ttohan
Permanecerão para sempre lá
영원히 곁에 떠오르니까
yeongwonhi gyeote tteooreunikka
A flor do destino não murchará
시들 수 없어 인연의 꽃을
sideul su eopseo inyeonui kkocheul
Ela floresce em meu coração
마음에 피워
maeume piwo
Até mesmo se as folhas do esquecimento caírem
망각의 낙엽이 져도
manggagui nagyeobi jyeodo
Vou olhar a Lua no céu e me lembrarei daqueles momentos
하늘 다를 보며 그 때
haneul dareul bomyeo geu ttael
Só então dormirei em paz
떨릴 테니 편히 잠을 청하요
tteoollil teni pyeonhi jameul cheonghaeyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: