Transliteração gerada automaticamente
Perfect Day
Supercell
Dia Perfeito
Perfect Day
Em um caminho onde não tinha ninguém,
誰もいない道路で
Dare mo inai douro de
Eu caminhei com os meu braços estendidos,
両手を広げ歩いた
Ryoute wo hiroge aruita
Depois eu fechei meus olhos,
目を閉じてから私はそっと
Me wo tojite kara watashi wa sotto
Quietamente em um coração,
心の中で
Kokoro no naka de
Eu fiz uma pequena aposta.
小さな掛けをしたんだ
Chiisana kake wo shita nda
Se eu pisar na linha branca eu perco ,
白線から落ちたら負け
Hakusen kara ochitara make
Eu costumava fazer esse tipo de coisa antigamente ,
昔こんなのやってた
Mukashi konna no yatteta
Ahh ~
ああ
Ahh
É um tanto nostálgico, não?
なんか懐かしいな
Nanka natsukashii na
É um dia perfeito,
It's a perfect day
It's a perfect day
Eu também persegui os rastros,
飛行機雲走って追いかけた
Hikokigumo hashitte oikaketa
Eu acredito que algum dia,
いつか手は届くって
Itsuka te wa todokutte
Minhas mãos alcançaram,
そう信じていたけど
Sou shinjiteita kedo
Mas porque o céu está tão distante,
空はあまりに遠かったから
Sora wa amari ni tookatta kara
O pequeno eu tristemente pensando.
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ
Chippoke na jibun ga kanashiku omoetanda
Pensando
思えたんだ
Omoetanda
Mesmo que um meteoro,
もしも今陰石が
Moshimo ima inseki ga
Estivesse caindo,
降ってきてるとしても
Futte kiteru to shite mo
Eu não seria capaz de perceber,
私は気がつくこともできず
Watashi wa kigatsuku koto mo dekizu
O caminho para o céu,
天国行きで
Tengoku iki de
"Deixa pra lá, há mesmo algo assim ?"
まあいっかそれもありかな
"Maa ikka sore mo ari kana"
Depois da quele dia de aventuras,
あの日小さな冒険
Ano hi chiisana bouken
Eu senti como se eu fosse capaz de se tornar um pouco mais forte,
少し強くなれたような
Sukoshi tsuyoku nareta you na
Ahh ~
ああ
Ahh
Memórias preciosas.
大切な思い出
Taisetsu na omoide
É um dia perfeito,
It's a perfect day
It's a perfect day
Eu também persegui os seus rastros
飛行機雲走って追いかけた
Hikokigumo hashitte oikaketa
Certamente minhas mãos alcançaram,
きっと手は届くって
Kitto te wa todokutte
Mesmo ninguém acredite,
誰も信じてないけど
Dare mo shinjite nai kedo
Eu acreditarei, porque
私知ってるんだよ、だって
Watashi shitterunda yo, datte
Veja, porque eu definitivamente alcançarei.
ほら見える絶対つかまえるんだから
Hora mieru zettai tsukamaerun dakara!
Ah ~
ああ
Ahh
Eu vou correr e vencer qualquer beco sem saída,
行き止まり飛び越えて走る
Ikidomari tobikoete hashiru
Não importa como.
どこまでも
Doko made mo
Um dia tão perfeito,
Such a perfect day
Such a perfect day
Quando eu parar e olhar para o céu,
立ち止まって空を仰いだら
Tachidomatte sora wo aoidara
Eu vou subir além daquele,
青い青いキャンバスに
Aoi aoi canvas(kyanbasu ni)
Pedaço de nuvem azul pálido,
一筋の雲が駆け抜けた
Hitosuji no kumo ga kakenuketa
Para o mesmo céu daquele dia
いつかの空と同じ
Itsuka no sora to onaji
Então agora,
だから今
Dakara ima
Somente mais uma vez, eu estenderei minhas mãos,
もう一度だけ手を伸ばした
Mou ichido dake te wo nobashita
Estenderei minhas mãos.
手を伸ばした
Te wo nobashita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supercell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: