Courage
Superchick
Coragem
Courage
Eu disse outra mentira hoje.
I told another lie today
E eu passei por esse dia
And I got through this day
E ninguém vê através de meus jogos
No one saw through my games
Eu sei as palavras certas a se dizer
I know the right words to say
Como "não me sinto bem"
Like "I don't feel well"
"Eu comi antes de vir"
"I ate before I came"
Então alguém me diz como eu sou bonita
Then someone tells me how good I look
E por um momento
and for a moment
Por um momento eu fico feliz
For a moment I am happy
Mas, quando estou sozinha
But when I'm alone
Ninguém me ouve chorar
No one hears me cry
Eu preciso que saiba
I need you to know
Eu não atravesso a noite
I'm not through the night
Alguns dias eu continuo a lutar pra andar na luz
Some days I'm still fighting to walk towards the light
Eu preciso que saiba
I need you to know
Que nós ficaremos bem
That we'll be okay
Juntos podemos passar por isso outro dia
Together we can make it through another day
Eu não sei quando foi a primeira vez que me senti feia
I don't know the first time I felt unbeautiful
O dia que escolhi não comer
The day I chose not to eat
O que eu sei é que mudei a minha vida para sempre
What I do know is how I changed my life forever
Eu sei que eu devia saber o melhor
I know I should know better
Há dias em que estou bem
There are days when I'm okay
E por um momento
And for a moment
Por um momento eu encontro esperança
For a moment I find hope
Mas há dias que não estou bem
But there are days when I'm not okay
E preciso da sua ajuda
And I need your help
Então eu deixo rolar
So I'm letting go
Eu preciso que saiba
I need you to know
Eu não atravesso a noite
I'm not through the night
Alguns dias eu continuo a lutar pra andar na luz
Some days I'm still fighting to walk towards the light
Eu preciso que saiba
I need you to know
Que nós ficaremos bem
That we'll be okay
Juntos podemos passar por isso outro dia
Together we can make it through another day
Você deveria saber que não esta sozinha
You should know you're not on your own
Esses segredos são as paredes que nos mantêm sozinhas
These secrets are walls that keep us alone
Eu não sei quando mas o que sei agora
I don't know when but what I know now
Juntos nós faremos passar de alguma forma
Together we'll make it through somehow
Juntos nós faremos passar de alguma forma
Together we'll make it through somehow
Eu preciso que saiba
I need you to know
Eu não atravesso a noite
I'm not through the night
Alguns dias eu continuo a lutar pra andar na luz
Some days I'm still fighting to walk towards the light
Eu preciso que saiba
I need you to know
Que nós ficaremos bem
That we'll be okay
Juntos podemos passar por isso outro dia
Together we can make it through another day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superchick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: