1969
"あこがれは1969\"
"akogare wa 1969"
それがあなたのくちぐせで
Sore ga anata no kuchiguse de
すりきるほどレコードまわした
Surikiru hodo reko-do mawashita
たいようがふたりむかえにくるまで
Taiyou ga futari mukae ni kuru made
ベルボトムやぼさぼさロングヘア
Berubotomu ya bosabosa rongu hea
かがみのまえでまねしたね
Kagami no mae de mane shita ne
まきもどしできればなんて
Makimodoshi dekireba nante
おもいをはしらせるロックミュージック
Omoi wo hashiraseru rokku myu-jikku
はるか1969
Haruka 1969
ゆめみつづけたサマータイム
Yumemitsudzuketa sama- taimu
あの鼓動はここにない
Ano kodou wa koko ni nai
それはまるではかない恋のように
Sore wa marude hakanai koi no you ni
あなたはあけなくさっても
Anata wa akkenaku sattemo
レコードだけはあたたかくて
Reko-do dake wa atatakakute
はりをおとしてくちずさむよ
Hari wo otoshite kuchizusamu yo
しんきろうのようなロックミュージック
Shinkirou no you na rokku myu-jikku
まるで1969
Marude 1969
ゆめみつづけたサマータイム
Yumemitsudzuketa sama- taimu
あの鼓動はここにない
Ano kodou wa koko ni nai
いまとなってはむかしばなしのようね
Ima to natte wa mukashibanashi no you ne
あたしはたびだつは
Atashi wa tabidatsu wa
たからものをむねに
Takaramono wo mune ni
1969
"O desejo é 1969"
Isso é o seu jeito de falar
Rodando o disco até desgastar
Até o sol vir nos encontrar
Bervotoma e o barulho do longo cabelo
Fiz uma imitação na frente do espelho
Se eu conseguir voltar no tempo, como...
A música rock faz meu coração acelerar
Lá se vai 1969
Um tempo de sonho que não acaba
Aquela batida não está mais aqui
É como um amor efêmero
Mesmo que você não me queira mais
O disco ainda tá quentinho
Eu deixo escapar e canto baixinho
Uma música rock como um miragem
É como 1969
Um tempo de sonho que não acaba
Aquela batida não está mais aqui
Agora é como uma história do passado
Eu estou partindo
Com um tesouro no coração"