Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

Anti Medley

Superfruit

Letra

Anti Medley

Anti Medley

Eu prefiro estar fumando maconha
I'd rather be smoking weed

Sempre que respiramos
Whenever we breathe

Toda vez que você me beija
Everytime you kiss me

Não diga que sente minha falta
Don't say that you miss me

Apenas venha me pegar
Just come get me

O que você está disposto a fazer?
What are you willing to do?

Diga-me o que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?

Beije-o, beije-o melhor, baby
Kiss it, kiss it better, baby

Oh, o que você está disposto a fazer?
Oh, what are you willing to do?

Diga-me o que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?

Beije-o, beije-o melhor, baby
Kiss it, kiss it better, baby

Estava esperando naquele sol
Been waiting on that sunshine

Rapaz, eu acho que preciso disso de volta
Boy, I think I need that back

Não pode fazer assim
Can't do it like that

Ninguém mais vai conseguir assim
No one else gonna get it like that

Então, por que discutir? Você grita, teve que me levar de volta
So why argue? You yell, had to take me back

Quem se importa quando parece crack?
Who cares when it feels like crack?

Rapaz, você sabe que sempre está rolando
Boy, you know that you always rollin up

Acenda e enrole
Light and roll it up

Quebre como uma libra, merda nunca foi nós
Break it down like a pound, shit was never us

Merda nunca foi nós
Shit was never us

Esse é o real do real, você está falando sério?
That's the real on the real, are you serious?

Como você se sente, como se sente?
How you feel, how you feel?

Usado para desarmar essa merda eu estava chutando para você
Used to trip off that shit I was kickin' to ya

Tive alguma diversão na corrida, eu dou para você
Had some fun on the run though, I give it to ya

Você precisou de mim
You needed me

Oooh, você, você precisava de mim, eu, uh
Oooh, you, you needed me, me, uh

Eu venho esvoaçando da terra do nunca
I come fluttering in from neverland

O tempo nunca poderia me parar, não, não, não, não
Time could never stop me, no, no, no, no

Eu sei que você tenta
I know you try to

Eu venho montando em um cavalo branco pálido
I come riding in on a pale white horse

Enviando gelo para menos afortunado
Sending out ice to less fortunate

Eu te aconselho
I do advise you

Eu olho para fora da minha janela
I look outside my window

Eu não consigo ter paz de espírito
I can't get no peace of mind

Quando olho para fora da minha janela
When I look outside my window

Eu não consigo ter paz de espírito
I can't get no peace of mind

Todos os sinais que eu não leio
All the signs I don't read

Dois lados de mim não podem concordar
Two sides of me can't agree

Eu vou estar no fundo demais?
Will I be in too deep?

Indo com o que sempre desejei
Goin' with what I always longed for

Sinta-se como uma nova pessoa
Feel like a brand new person

Bem, eu não me importo, estou apaixonado
Well I don't care I'm in love

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho
Work, work, work, work, work, work

Ele me disse haffi
He said me haffi

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho!
Work, work, work, work, work, work!

Ele me vê me fazer
He see me do me

Sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira!
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!

Então eu coloquei
So me put in

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho
Work, work, work, work, work, work

Seca! ... Eu sou um deserto dele
Dry!... Me a desert him

Não há tempo para te espreitar
No time to have you lurking

Ele vai agir como se não gostasse
Him ah go act like he don't like it

Você sabe que eu lidei com você
You know I dealt with you the nicest

Mas eu acordo e ajo como se nada estivesse errado
But I wake up and act like nothing's wrong

Apenas prepare-se fi
Just get ready fi

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho
Work, work, work, work, work, work

Ele me disse haffi
He said me haffi

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho!
Work, work, work, work, work, work!

Ele me vê me fazer
He see me do me

Sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira!
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!

Então eu coloquei
So me put in

Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho
Work, work, work, work, work, work

Desperado
Desperado

Sentado em um velho monte carlo
Sitting in a old monte carlo

Um homem cujo coração é oco
A man whose heart is hollow

Uh huh, vá com calma
Uh huh, take it easy

Eu não estou tentando ir contra você
I'm not tryna go against you

Na verdade, vou com você
Actually, I'm going with you

Tenho que sair daqui
Gotta get up out of here

Se você quiser, podemos fugir
If you want we could be it run away

Correndo de qualquer visão do amor
Running from any sight of love

Sim, sim, não há nada
Yeah, yeah, there ain't nothing

Não há nada aqui para mim
There ain't nothing here for me

Não há mais nada aqui para mim
There ain't nothing here for me anymore

Mas eu não quero ficar sozinho
But I don't wanna be alone

Este uísque me fez sentir muito
This whiskey got me feelin pretty

Então perdoe se eu sou indelicado
So pardon if I'm impolite

Eu realmente preciso da sua bunda comigo
I just really need your ass with me

Me desculpe pela outra noite
I'm sorry about the other night

Você me leva mais alto
You take me higher

Mais alto do que eu já fui querida
Higher than I've ever been babe

Apenas venha vamos derramar uma bebida, baby
Just come over let's pour a drink babe

Espero não ligar muito tarde
I hope I ain't calling you too late

Muito tarde
Too late

Deve ser amor no cérebro, sim
Must be love on the brain, yeah

E continua amaldiçoando meu nome (amaldiçoando meu nome)
And it keeps cursing my name (cursing my name)

Não importa o que eu faça
No matter what I do

Eu não sou bom sem você
I'm no good without you

E eu não consigo o suficiente
And I can't get enough

Deve ser amor no cérebro
Must be love on the brain

Nada além de uma lágrima, é tudo para o café da manhã
Nothing but a tear, that's all for breakfast

Assistindo você fingir que não é afetado
Watching you pretend you're unaffected

Você está puxando nossas conexões, esperando que eu deixe você ir
You're pulling our connections, expecting me to let you go

Mas eu não vou
But I won't

Perto de você
Close to you

Está me separando desta vez
It's pulling me apart this time

Tudo nunca acaba (perto de você)
Everything is never ending (close to you)

Escorregou em um paralelo que eu nunca vou entender
Slipped into a parallel I'll never understand

Tão perto se machucam você, você não descobriria
Like so close if they hurt you, you wouldn't find out

Apenas diga agora, estou chegando agora, para estar perto de você
Just say now, I'm coming right now, to be close to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superfruit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção