Can't Get Up
Supergrass
Não Posso Levantar
Can't Get Up
Acordando num Domingo
Waking up on a Sunday
Eu vou andando por uma rua ou duas
I've been riding for a night or two
Olhando pela janela
Looking out of the window
Estou tão cansado, farei outra bebida
I'm so tired another drink will do
Eu só estou vivendo uma história
I'm just living a story
Como eu o ouvi no 45
Like I heard it on a 45
Não há ninguém aqui para confiar
There's no one here to rely on
É o sinal que me faz perguntar por que
It's the sign that makes me wonder why
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Dirigindo sob a luz do sol
Driving into the sun light
Eu tenho pensado sobre uma vida melhor
I've been thinking about a better life
Não há nada com o que se deliciar
There nothing left to delight in
É um sinal de que não entendemos direito
It's a sign we ain't got it right
Desaparecendo na estrada
Fading out on the highway
Califórnia vindo à vista
California coming into sight
Não há ninguém aqui para confiar
There's no one here to rely on
É o sinal que me faz perguntar por que
It's the sign that makes me wonder why
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Como uma mariposa para uma vela
Like a moth to a candle
Conduzida para uma chama
Driven to the naked flame
Assassinato nas notícias e sangue nas ruas de novo
Murder on the news and blood on the streets again
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Bem, eu não posso mais me levantar
Well I can't get up no more
Embora tenha tentado ficar de pé numa floresta de razões
Though I tried standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Ficar de pé numa floresta de razões
Standing in a forest of reasons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: