Tradução gerada automaticamente

When I Needed you
Supergrass
Quando eu precisei de você
When I Needed you
Já se perguntou como todos nós através deEver wondered how we all get through
Talvez alguém está olhando por vocêMaybe someone's watching over you
Toda a merda que nós enfrentamos todos os diasAll the shit that we face everyday
De alguma forma, trabalha-se fora de qualquer maneiraIt somehow works itself out anyway
Na parte traseira de um carro roubadoIn the back of a stolen car
Fazendo 80 com os faróis apagadosDoing 80 with the headlights off
É quando eu precisei de vocêIt's when I needed you
Já se perguntou como todos nós através deEver wondered how we all get through
Talvez alguém está olhando por vocêMaybe someone's watching over you
Quando o solo está caindo rapidamente sobWhen the ground is falling fast beneath
Você de alguma forma se encontra de volta em seus pésYou somehow find yourself back on your feet
No meio de uma barra shadyIn the middle of a shady bar
Garrafas quebradas voando pelo arBroken bottles flying through the air
É quando eu precisei de vocêIt's when I needed you
Fora de minhas tristezasOut of my sorrows
Vivendo oca aindaLiving out hollow still
Eu olho através de fotos antigasI look through old photos
Por horas e horasFor hours and hours
Na parte traseira de um carro roubadoIn the back of a stolen car
Fazendo 80 com os faróis apagadosDoing 80 with the headlights off
É quando eu precisei de vocêIt's when I needed you
É quando eu precisei de vocêIt's when I needed you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: