Tradução gerada automaticamente

Beam me up (3D)
SUPERKIND
Me Teletransporte (3D)
Beam me up (3D)
Em minha mente
On my mind
On my mind
Tenho visões do lugar onde quero estar
I get visions of the place I wanna be
I get visions of the place I wanna be
Quero estar (Estou ficando)
I wanna be (I'm staying)
I wanna be (I'm staying)
Focado em meu trabalho (focado em meu trabalho)
On my grind (on my grind)
On my grind (on my grind)
Até que a porta fechada para mim se abra
내게 닫힌 문이 열릴 때까지
naege dachin muni yeollil ttaekkaji
Se abra (Ah-ah, mm)
열릴 때까지 (Ah-ah, mm)
yeollil ttaekkaji (Ah-ah, mm)
Quero misturar o prazer com a dor
Wanna mix the pleasure with the pain
Wanna mix the pleasure with the pain
Deixe-me ir bam-bam-bam o dia todo
Let me go bam-bam-bam all day
Let me go bam-bam-bam all day
Querida, estamos decolando profundamente em nossa galáxia
Baby, we taking off deep in our galaxy
Baby, we taking off deep in our galaxy
Quero misturar o prazer com a dor
Wanna mix the pleasure with the pain
Wanna mix the pleasure with the pain
Não sei o que tenho, tenho, tenho a ganhar
Don't know what I got, got, got to gain
Don't know what I got, got, got to gain
Vou explodir um a um
날려버려 One to one
nallyeobeoryeo One to one
Vou te mostrar um soco
보여줄게 Pack a punch
boyeojulge Pack a punch
Todos os vazios de acordo com meus critérios, nah-nah-nah
내 기준의 모든 Void, nah-nah-nah
nae gijunui modeun Void, nah-nah-nah
Mesmo que eu mude de ideia, quero ir agora, agora, agora
바래져도 Wanna go now, now, now
baraejyeodo Wanna go now, now, now
Vamos deixar este lugar, sem arrependimentos
Let's leave this place ain't no take backs
Let's leave this place ain't no take backs
Olhe para as estrelas, mire
Look to the stars take your aim
Look to the stars take your aim
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Nossa história começa do nível um (nível um)
Our story starting from level one (level one)
Our story starting from level one (level one)
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Para novos começos, não tenha mais medo do escuro
To new beginnings, no more being scared of the dark
To new beginnings, no more being scared of the dark
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam mе up, nah-nah-nah
Beam mе up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam mе up, nah-nah-nah
Beam mе up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank
Avance de nível, avance de nível, memórias despertadas quando acordo
Level up, level up, 깨어날 때 깨달은 기억
Level up, level up, kkae-eonal ttae kkaedareun gieok
Câmeras, câmeras, eu me misturo a mim mesmo
Cameras cameras, 내게서 나는 뒤섞여
Cameras cameras, naegeseo naneun dwiseokkyeo
Avance de nível, avance de nível, memórias despertadas quando acordo
Level up, level up, 깨어날 때 깨달은 기억
Level up, level up, kkae-eonal ttae kkaedareun gieok
Câmeras, câmeras, eu me misturo a mim mesmo
Cameras, cameras, 내게서 나는 뒤섞여
Cameras, cameras, naegeseo naneun dwiseokkyeo
Wax on, wax off, prestes a enlouquecer, pegue esse sanduíche de soco
Wax on wax off 'bouta go ham get that knuckle sandwich
Wax on wax off 'bouta go ham get that knuckle sandwich
Em breve estaremos no modo de voo, grite "Aperte os cintos, prepare-se para aterrissar"
우린 곧 비행모드 외쳐 Buckle up 준비해둬 landing
urin got bihaengmodeu oechyeo Buckle up junbihaedwo landing
Precisamos ir longe, mergulhando profundamente
Gotta go far we're diving way out in the deep
Gotta go far we're diving way out in the deep
Não se quebre, eu te libertarei
부숴지진 마, I'll set you free
buswojijin ma, I'll set you free
Todos os vazios de acordo com meus critérios, nah-nah-nah
내 기준의 모든 Void, nah-nah-nah
nae gijunui modeun Void, nah-nah-nah
Mesmo que eu mude de ideia, quero ir agora, agora, agora
바래져도 Wanna go now, now, now
baraejyeodo Wanna go now, now, now
Vamos deixar este lugar, sem arrependimentos
Let's leave this place ain't no take backs
Let's leave this place ain't no take backs
Olhe para as estrelas, mire
Look to the stars take your aim
Look to the stars take your aim
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Nossa história começa do nível um (nível um)
Our story starting from level one (level one)
Our story starting from level one (level one)
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Para novos começos, não tenha mais medo do escuro
To new beginnings, no more being scared of the dark
To new beginnings, no more being scared of the dark
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank
Tão difícil respirar na terra dos asteroides
So hard to breathe in the land of asteroids
So hard to breathe in the land of asteroids
Silencie seus gritos, pois não há escapatória
Silence your screams 'cause there's no escape
Silence your screams 'cause there's no escape
Saindo de sua concha, é isso o céu ou o inferno?
Coming out of your shell, is this heaven or hell?
Coming out of your shell, is this heaven or hell?
Encontrando esperança, encontrando esperança no crepúsculo
Finding hope finding hope in the twilight
Finding hope finding hope in the twilight
Lutando contra a gravidade
Fighting gravity
Fighting gravity
Trabalhe, balance, trabalhe, balance, oh-woah
Work it, crank it, work it, crank it, oh-woah
Work it, crank it, work it, crank it, oh-woah
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Nossa história começa do nível um (nível um)
Our story starting from level one (level one)
Our story starting from level one (level one)
Me teletransporte para dentro de mim
Beam up into me
Beam up into me
Para novos começos, não tenha mais medo do escuro
To new beginnings, no more being scared of the dark
To new beginnings, no more being scared of the dark
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, work it, crank it, klink-klank
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Me teletransporte, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Beam me up, nah-nah-nah
Trabalhe, balance, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank
Work it, crank it, klink-klank



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPERKIND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: