Tradução gerada automaticamente
Viernes Otra Vez
Superlitio
Sexta-feira novamente
Viernes Otra Vez
Vida, me da sua vidaVida, dame tu vida
Eu sinto que tudo de ruim sempre acontece comigoSiento que todo lo malo siempre me pasa a mi
Eu vou permitir que tudo de bom volte na minhaVoy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Eu não quero pensar em ontemYo ya no quiero pensar en ayer
Só eu souSólo, estoy tan sólo
Embora a musa ria da solidãoAunque la musa se ríe de la soledad
Eu vou acordar, vou abrir meus olhos e ver o fimVoy a despertar, voy a abrir mis ojos y ver el final
Eu não quero pensar em ontemYo ya no quiero pensar en ayer
É sexta-feira novamente e desintegreiEs viernes otra vez y me desintegró
Toda a esperança que resta com um pouco da sua vozToda la esperanza se fue con un poco de tu voz
E eu não tenho nada, eu não tenho nadaY no tengo nada, yo no tengo nada
Porque é a hora do coração que desaparecePorque es el tiempo corazón que desaparece
Só me dói se eu pensarSólo me hace daño si pienso
Eu só acredito em vocêSólo creo en ti
Mas seu punhal matou nós queremos ver o solPero tu puñal mató vamos ganas de ver al sol
Vida Eu te dou o meu, eu nunca penseiVida; te doy la mía, nunca pensé
Que amando você me matariaQue quererte me mataría
Eu vou permitir que tudo de bom volte na minhaVoy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Eu não quero pensar em ontemYo ya no quiero pensar en ayer
É sexta-feira novamente e desintegreiEs viernes otra vez y me desintegró
Toda a esperança que resta com um pouco da sua vozToda la esperanza se fue con un poco de tu voz
E eu não tenho nada, eu não tenho nadaY no tengo nada, yo no tengo nada
Porque é a hora do coração que desaparecePorque es el tiempo corazón que desaparece
Só me dói se eu pensarSólo me hace daño si pienso
É sexta-feira novamente e desintegreiEs viernes otra vez y me desintegró
Toda a esperança que resta com um pouco da sua vozToda la esperanza se fue con un poco de tu voz
E eu não tenho nada, eu não tenho nadaY no tengo nada, yo no tengo nada
Porque é a hora do coração que desaparecePorque es el tiempo corazón que desaparece
Só me dói se eu pensarSólo me hace daño si pienso
Este mundo é afogado em dorEste mundo está ahogado en el dolor
Seus habitantes se afogam em um vácuoSus habitantes se ahogan en el vacío
E a solidão invade seus coraçõesY la soledad invade sus corazones
Eu não achei que alguém pudesse me amarNo pensaba que nadie pudiera amarme
E a verdade é que eu não mereço ser amadaY la verdad es que no merezco ser amado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superlitio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: