Tradução gerada automaticamente
Slips Through Like Water
Supernova 404
Escorrega Como Água
Slips Through Like Water
Começa com um, uma faísca, não pergunte por quêIt starts with one, one spark, don't ask me why
Não importa o quanto eu lute, ainda escorregaNo matter how I fight, it still slips by
Guardei na mente, escrevi essa linhaKept it in mind, I framed this line
Pra desmembrar no tempoTo break it down in time
Tudo que sei, o tempo é uma coisa frágilAll I know, time's a fragile thing
Vejo passar enquanto os momentos balançamWatch it fly as the moments swing
Vejo acabar no final da corridaSee it run out at the end of the race
O relógio simplesmente desapareceThe clock just fades away
É surreal, nunca vi a quedaIt's surreal, never saw the fall
Assisti flutuar bem por tudo issoWatched it drift right past it all
Tentei segurar firme, nem sabiaTried to hold tight, didn't even know
Dei o meu melhor só pra te ver irI gave it my best just to watch you go
Guardei tudo dentro, e mesmo tentandoHeld it all inside, and even though I tried
Se despedaçou nas minhas mãosIt shattered in my hands
O que significava pra mim agora é só memóriaWhat it meant to me is now just memory
De um tempo em queOf a time when
Lutei tão duro, alcancei tão longeI fought so hard, reached so far
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water
Tive que cair pra perder tudoI had to fall to lose it all
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water
Uma faísca, ainda não sei por quêOne spark, still don't know why
Não muda não importa o quanto eu tenteDoesn't change no matter how I try
Guardei na mente, escrevi essa rimaHeld it in mind, I wrote this rhyme
Pra me lembrar como lutei essa lutaTo remind myself how I fought that fight
Apesar do jeito que você olhava pra mimDespite the way you'd look through me
Me tratava como se eu fosse só entulhoTreated like I was nothing but debris
Pensando em todas as cicatrizes que você deixouThinking 'bout all the scars you gave
Não consigo acreditar que deixei chegar tão longeCan't believe I let it get that far
As coisas não são mais as mesmas, não como antesThings ain't the same, not like before
Você nem me conheceria maisYou wouldn't even know me anymore
Não que você realmente tenha conhecidoNot that you ever really did
Mas ecoa de volta de novo... No finalBut it echoes back again... In the end
Guardei tudo dentro, e mesmo tentandoHeld it all inside, and even though I tried
Se despedaçou nas minhas mãosIt shattered in my hands
O que significava pra mim agora é só memóriaWhat it meant to me is now just memory
De um tempo em queOf a time when
Lutei tão duro, alcancei tão longeI fought so hard, reached so far
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water
Tive que cair pra perder tudoI had to fall to lose it all
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water
Coloquei minha fé em vocêI placed my faith in you
Empurrado até o limite, é, essa é a verdadePushed to the edge, yeah, that's the truth
Mas no fim, só tem uma coisa a provarBut after all, there's only one thing left to prove
Coloquei minha fé em vocêI placed my faith in you
Dei tudo que tinha, não é nada novoGave all I had, it's nothing new
Mas no fim, só tem uma coisa a provarBut after all, there's only one thing left to prove
Lutei tão duro, alcancei tão longeI fought so hard, reached so far
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water
Tive que cair pra perder tudoI had to fall to lose it all
Mas no final, escorrega como águaBut in the end, it slips through like water



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supernova 404 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: