Tradução gerada automaticamente
Fisticuffs
Supersuckers
Soco na Cara
Fisticuffs
Agora não fique nervosoNow don't get uptight
Porque eu tô de boa'Cause I'm upright
Eu tenho a noite todaI got the whole night
Pra me encontrar com vocês, bêbadosTo catch up with you drunks
Não fique chateadoDon't get upset
Porque é uma aposta segura'Cause it's a safe bet
Eu ainda não termineiI ain't through yet
E já tô de saco cheio de vocês, otáriosAnd I'm fed up with you punks
Eu não sei por quêI don't know why
Acho que sou da velha guardaI guess I'm old school
Você diz que quer ficarYou say you want to stay
Até o amanhecerUntil the break of day
Mas você atrapalhaBut you get in the way
Então eu tenho que fazer pararSo I gotta make it stop
Tem um nariz quebradoThere's a broken nose
Porque a briga começou'Cause it's come to blows
E justo quando tava ficando bomAnd just when it's getting' good
É quando alguém chama a políciaThat's when someone calls the cops
Só não me ligaJust pay me no mind
E amigo, tô tranquiloAnd buddy I'm cool
Um copo de vinho tintoA glass of red wine
E um banquinho de barAnd a barstool
No final das contas, é questão de orgulhoIt comes down to a matter of pride
Embora eu saiba que não sou tão durão assimAlthough I know I ain't that tough
Vamos resolver isso lá fora… Soco na cara.Let's take it outside… Fisticuffs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supersuckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: