Waiting So Long
Supertramp
Esperando Por Tanto Tempo
Waiting So Long
Você conseguiu tudo que queria?
Did you get all you want?
Você viu todo o show?
Did you see the whole show?
Onde está toda a diversão
Where's all the fun
Que costumávamos conhecer?
That we used to know?
A medida que as memórias desaparecem
As the memories fade
Da nossa vista
Way out of view
Eu adoraria que aqueles velhos tempos
I'd love those old days
Voltassem pra você
To come back to you
Eu estive esperando por tanto tempo
I've been waiting so long
Não estou me sentindo tão forte
I'm not feeling so strong
Você diz o que quer dizer?
Do you say what you mean?
Você quer dizer o que você diz?
Do you mean what you say?
Sobre este novo cenário
About this new scene
É realmente assim?
Is it really that way?
A cegueira continua
The blindness goes on
A cegueira continua
The blindness goes on
Você diz que não é assim
You say it's not so
Mas o que você sabe?
But what do you know?
Eu estive esperando por tanto tempo
I've been waiting so long
Não estou me sentindo tão forte
I'm not feeling so strong
Nada novo, é só a mesma coisa de sempre
Ain't nothing new, it's just the same old thing
Você me pegou cantando aquele velho blues de novo
You got me singing those old blues again
Música raivosa, palavras de fogo
Angry music, words of fire
Rostos pintados cheios de ira
Painted faces filled with rage
Mesmo assim, eles parecem tão cansados
Even then they sound so tired
Devo me conformar com meus velhos hábitos
I must be set in my old ways
Se este mundo é inexpressivo
If this world is unimpressive
Já faz um bom tempo que está assim
It's been that way for quite awhile
Eu não preciso de nenhuma mensagem pesada
I don't need no heavy message
Apenas me ligue e me faça sorrir
Just turn me on and make me smile
Sim, eu estive esperando por tanto tempo
Yes I've been waiting such a long time
Apenas para algo soar verdadeiro
Just for something to ring true
Agora eu prefiro o gosto de um velho vinho
Now I'd rather taste the old wine
Do que mexer com algo novo
Than mess around with something new
E a cegueira continua (a cegueira continua)
And the blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
A cegueira continua (a cegueira continua)
The blindness goes on (the blindness goes on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: