Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.609

C'est What

Supertramp

Letra

Isso É o Quê?

C'est What

Sim, eu estive esperando
Yes I've been waiting

Pacientemente esperando e esperando
Waiting patiently and waiting

Bem, se você está sempre sentindo pena
Well if you're ever feeling sorry

Então tenha pena de si mesma
So sorry for yourself

E eles dizem para você não se preocupar
And they tell you not to worry

Basta deixar os seus problemas em cima dessa prateleira
Just leave your problems up on that shelf

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Sim, isso é o que eles vão te dizer
Yeah, that's what they gonna tell you

Noite e dia
Day and night

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Você está no interior de si mesma, procurando o exterior
You're on the inside, looking outside

Desejando que estivesse em outro lugar
Wishing you were somewhere else

Mas você se senta nos lugares marcados
But you sit back with reservations

Tal qual você enumera toda sua riqueza adquirida
As you count up all your unearned wealth

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Sim, eles estão dizendo novamente
Yeah, they're sayin' it again

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Você sabe, eu também sei
You know it, I know it too

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? What? C'est what, oh well C'est what?

Deixe-me te contar uma história
Let me tell you a story

Como uma que eu costumava conhecer
Like the one's I used to know

É sobre o amor e toda sua glória
It's about love and all its glory

Bem, me desculpe mas não é bem assim
Well I'm sorry but it just ain't so

Eu disse me desculpe mas não é bem assim
I said I'm sorry but it just ain't so

Não é bem assim
Just ain't so

Ah não, não
Ah no, no

Demorou um tempo só para chegar até lá
It took a long time just to get even

Se você sabe exatamente o que quero dizer
If you know just what I mean

Então vamos chamá-lo apenas de Steven
So let's call it even Steven

Da terra dos sonhos quebrados
In the land of broken dreams

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Sim, eles estão nisso outra vez
Yeah, they're at it again

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Sim, cada dia e cada noite
Yeah, every day and every night

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? What? C'est what, oh well C'est what?

Eu não aguento mais, você sabe que não posso
I can't take it anymore, you know I can't

Isso é o quê? Isso é quê? Oh bem, isso é o quê?
C'est what? C'est what, oh well C'est what?

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Vá pegá-la, não se preocupe
Gonna get it, don't sweat it

Não peça desculpas, está tudo à sua volta
Don't apologize, it's all around you

Você pode nunca ser tudo que queria ser
You may never be all that you wanna be

Lá no fundo, você sabe que nunca será
Deep down inside you, you know it will never be

Nenhuma cama de rosas ou um passeio na avenida
No bed of roses or walk down the avenue

Culturalmente, socialmente, as pessoas andam acima de você
Culturally, socially, people walk over you

Comece com o programa e crie com a atitude
Get with the program and make with the attitude

A vida é um sonho, se você enfrentá-lo minha amiga
Life is a dream if you face it my friend

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rick Davies. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Marco. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção