Tradução gerada automaticamente
Under the Gun
Supreme Beings Of Leisure
Sob Pressão
Under the Gun
Fui acusado, fui maltratadoI've been accused i've been abused
Às vezes mal usado e sim, confusoSometimes missused and yes confused
Uma caneta carregada, eu mergulho de novoA loaded pen i dip again
Outro amigo que puxa o gatilhoAnother trigger happy friend
Não sei por que continuo a voarI don't know why i continue to fly
Na cara da razãoIn the face of reason
Algo dentro de mim simplesmente clicouSomething inside me just clicked
Como um tique de uma estação horrívelLike a tick from an awful season
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nadaI ain't tripping on a thing
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nadaI ain't tripping on a thing
Fiquei com medo de dirigir à noiteI've been afraid to drive at night
Fui um pecador, uma visão tão solitáriaI've been a sinner such a lonely sight
Não sou qualificado, não sou raroNot qualified not rarified
Eu persisto, dou tudo de mimI persevere i give it all my might
Não sei por que você continua a chorarI don't know why you continue to cry
Que eu nunca vou conseguirThat i'll never make it
Pelo menos há alguma verdadeAt least there's some truth
No fato de que você sabe que eu simplesmente não consigo fingirTo the fact you know i just cannot fake it
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nadaI ain't tripping on a thing
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nadaI ain't tripping on a thing
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nadaI ain't tripping on a thing
Sob pressão, sob pressãoUnder the gun under the gun
Estou nadando sob o solI'm swimming through the sun
Não tô ligando pra nada ...I ain't tripping on a thing ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supreme Beings Of Leisure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: