Tradução gerada automaticamente
Amulet
suqarplxm
Amuleto
Amulet
Eu sou um amuleto, cheio de riqueza espiritualI am an amulet, infused with spiritual wealth
Sou valioso, ignorância como a sua não consegue perceberI am valuable, ignorance like yours can't tell
Você é uma pedrinha, um pouco de aspereza formou sua cascaYou're a pebble, little roughness formed your shell
Sou um artefato tão antigo, pressão tão alta que evoluíI'm an artifact so old, pressure so high I've evolved
Sou uma obra-prima, tão lindaI'm a masterpiece, so beautiful
Sou cristalina, força para cortar pedraI'm crysalline, strength to cut through stone
Esmeralda tão verde, invejada por todos que você conheceEmerald so green, envied by all you know
Mas para você, sou um acessórioBut to you, I'm an accessory
Cego demais para ver minha raridade, minha raridadeToo blind to see my rarity, my rarity
Sou uma esmeralda, brilho tão intenso em qualquer situaçãoI'm an emerald, shine so bright in any situation
Te cego com minha luz, transformo cobras em peles de cobraBlind you with my light, turn you snakes into snakeskins
Estou perto do coração, transformada em minhas emoçõesI'm close to the heart, turned into my emotions
Não preciso de joias para me tornar preciosaI don't need no jewellery to make me precious
Nenhuma quantia que você pague poderia, jamais, me forjarNo sum you can pay could ever, ever forge me
Você não consegue ver que sou algo bem extraordinárioYou can't see that I'm something quite extraordinary
Riqueza material não te coloca acima de mimMaterial wealth don't make you above me
Não me importo com seu status, não serei seu troféuDon't care 'bout your status, I will not be your trophy
Eu sou minha para exibir, baby, euI am mine to show off, baby I
Trabalhei duro e valeu a penaWorked hard and it paid off
Esse brilho glorioso, não nasceu da noite para o diaThis glorious glow, it wasn't born over night
Você nunca terá isso, então nem tenteYou'll never have this so don't even try
Veja os shows pop que estão por virSee upcoming pop shows
Compre ingressos para seus artistas favoritosGet tickets for your favorite artists
Eu sou um amuleto, cheio de riqueza espiritualI am an amulet, infused with spiritual wealth
Sou valioso, ignorância como a sua não consegue perceberI am valuable, ignorance like yours can't tell
Você é uma pedrinha, um pouco de aspereza formou sua cascaYou're a pebble, little roughness formed your shell
Sou um artefato tão antigo, pressão tão alta que evoluíI'm an artefact so old, pressure so high I've evolved
Sou uma obra-prima, tão lindaI'm a masterpiece, so beautiful
Sou cristalina, força para cortar pedraI'm crysalline, strength to cut through stone
Esmeralda tão verde, invejada por todos que você conheceEmerald so green, envied by all you know
Mas para você, sou um acessórioBut to you, I'm an accessory
Cego demais para ver minha raridade, minha raridadeToo blind to see my rarity, my rarity
Diamantes e rubis, a estrela de todos os filmesDiamonds and rubies, the star in all the movies
Me desgasta, bolsos fundosWears me out, big pockets
Sou o colar favorito dela, deixa todos babandoI am her favorite locket, keeps them droolin'
As pedras semipreciosas não são tão frias e são curiosasThe semi-precious stones ain't as cold and they're curious
Quando foi que me refinaram, me deram cortes e polimentos?When did I get refined, get my cuts and my polishes?
Sou muitos quilates para o seu orçamento, pergunte ao joalheiroI am too many karats for your budget, ask the jeweler
Seu namorado me experimentou, me usou, o deixou mais legalYour boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler
Como moldavita ou esmeraldas dos Andes colombianosLike moldavite or emeralds from colombian andes
Será o verde mais brilhante que você já viuIt will be the brightest, the brightest green you've ever seen
Antiga e protetora, uma raridade caraAncient and it's protective, an expensive rarity
Tão rara que é ofensiva, acho que você vai concordarSo rare it is offensive, I think you will agree
Eu sou minha para exibir, baby, euI am mine to show off, baby I
Trabalhei duro e valeu a penaWorked hard and it paid off
Esse brilho glorioso, não nasceu da noite para o diaThis glorious glow, it wasn't born over night
Você nunca terá isso, então nem tenteYou'll never have this so don't even try
Eu sou um amuleto, cheio de riqueza espiritualI am an amulet, infused with spiritual wealth
Sou valioso, ignorância como a sua não consegue perceberI am valuable, ignorance like yours can't tell
Você é uma pedrinha, um pouco de aspereza formou sua cascaYou're a pebble, little roughness formed your shell
Sou um artefato tão antigo, pressão tão alta que evoluíI'm an artifact so old, pressure so high I've evolved
Sou uma obra-prima, tão lindaI'm a masterpiece, so beautiful
Sou cristalina, força para cortar pedraI'm crysalline, strength to cut through stone
Esmeralda tão verde, invejada por todos que você conheceEmerald so green, envied by all you know
Mas para você, sou um acessórioBut to you, I'm an accessory
Cego demais para ver minha raridade, minha raridadeToo blind to see my rarity, my rarity
Hmm, que pena que você perdeu algo tão raro e caro como euHmm, too bad you lost something as rare and expensive as me
C'est la vieC'est la vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de suqarplxm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: