Monokuro kapuseru
だれかがさしだしたての
Dareka ga sashi dashita te no
うえにはしろとくろのカプセルがあり
Ue ni wa shiro to kuro no KAPUSERU ga ari
むごんでさしだすそのりょうて
Mugon de sashidasu sono ryoute
どちらかひとつをえらぶとした
Dochira ka hitotsu wo erabu toshite
たとえばしろがきぼうへのとびらを
Tatoeba shiro ga kibou he no tobira wo
ひらくものとしたなら
Hiraku mono toshita nara
のこされたひとつはこんとんのやみへと
Nokosareta hitotsu wa konton no yami he to
いざなうものだったとしたなら
Izanau mono datta toshita nara
いまぼくら「うけとるべきいろはなに
Ima bokura "Uketoru beki iro wa nani?"
ひとはきっとあしたひときずつけるたび
Hito wa kitto aishita hito kizutsukeru tabi
こころをあおくそめあげて
Kokoro wo aoku some agete
ふれたしゅんかんに
Fureta shunkan ni
すべてあかくそまるでしょう
Subete akaku somaru deshou
せんさいないろづかいのこのせかいじゃ
Sensai na irodukai no kono sekai ja
けっきょくまざりあったさきのいろは
Kekkyoku mazariatta saki no iro wa
くろになってしまうのかな
Kuro ni natte shimau no ka na
ふとめざめたへやには
Futo mezameta heya ni wa
かぎなれないにおいと
Kagi nare nai nioi to
なもしらないおんなが
Na mo shira nai onna ga
となりでねむるそのてには
Tonari de nemuru sono te ni wa
ふたつのカプセルがにぎられ
Futatsu no KAPUSERU ga nigirare
たとえばくろがぜつぼうへちょくつうの
Tatoeba kuro ga zetsubou he chokutsuu no
エレベーターだとしたなら
EREBEETAA da toshita nara
のこされたひとつはきおくをまっしろに
Nokosareta hitotsu wa kioku wo masshiro ni
けしさるものだったとしたなら
Keshisaru mono datta toshita nara
いまぼくら「のみほすべきいろはなに
Ima bokura "Nomihosu beki iro wa nani?"
ひとはきっとあしたひときずつけるたび
Hito wa kitto aishita hito kizutsukeru tabi
こころをあおくそめあげて
Kokoro wo aoku some agete
ふれたしゅんかんにすべてあかくそまるでしょう
Fureta shunkan ni subete akaku somaru deshou
らんざつないろづかいのこのせかいじゃ
Ranzatsu na irodukai no kono sekai ja
どんなにまぜあわせたいろでさえも
Donna ni maze awaseta iro de sae mo
たどりつくさきはひとつ
Tadori tsuku saki wa hitotsu
いまぼくら「うけとるべきいろはなに
Ima bokura "Uketoru beki iro wa nani?"
ひとはきっとあしたひときずつけるたび
Hito wa kitto aishita hito kizutsukeru tabi
こころをあおくそめあげて
Kokoro wo aoku some agete
ふれたしゅんかんにすべてあかくそまるでしょう
Fureta shunkan ni subete akaku somaru deshou
ひとはきっとあしたひときずつけるため
Hito wa kitto aishita hito kizutsukeru tame
うまれてきたんでしょう
Umarete kitan deshou
こわしたしゅんかんに
Kowashita shunkan ni
なにもかもがやみにそまるでしょう
Nanimo kamoga yami ni somaru deshou
せんさいないろづかいのこのせかいじゃ
Sensai na irodukai nokono sekai ja
けっきょくまざりあったさきのいろは
Kekkyoku mazari atta saki no iro wa
くろになってしまうのかな
Kuro ni natte shimau no ka na
Cápsulas Monocromáticas
Alguém estendeu a mão
Em cima dela há cápsulas brancas e pretas
Com silêncio, estendendo as duas mãos
Se for escolher uma delas
Por exemplo, se o branco for a porta
Para a esperança se abrir
A que sobrou seria a que
Nos levaria à escuridão
Agora nós perguntamos: "Qual cor devemos aceitar?"
As pessoas, com certeza, ferem quem amam
Pintando o coração de um jeito profundo
No momento em que tocam
Tudo deve ficar vermelho
Neste mundo de cores delicadas
No final, a cor que se misturou
Acabará se tornando preta
De repente, no quarto em que acordei
Um cheiro que não tem chave
Uma mulher desconhecida
Dormindo ao meu lado, em sua mão
Duas cápsulas estão apertadas
Por exemplo, se o preto for um
Caminho direto para o desespero
A que sobrou seria algo que
Apagaria a memória
Agora nós perguntamos: "Qual cor devemos engolir?"
As pessoas, com certeza, ferem quem amam
Pintando o coração de um jeito profundo
No momento em que tocam, tudo deve ficar vermelho
Neste mundo de cores confusas
Não importa quão misturadas estejam as cores
O destino a que chegamos é um só
Agora nós perguntamos: "Qual cor devemos aceitar?"
As pessoas, com certeza, ferem quem amam
Pintando o coração de um jeito profundo
No momento em que tocam, tudo deve ficar vermelho
As pessoas, com certeza, nasceram
Para ferir quem amam
No momento em que quebram
Tudo deve se tornar escuridão
Neste mundo de cores delicadas
No final, a cor que se misturou
Acabará se tornando preta.