
24 / 7 / 365
Surfaces
24 / 7 / 365
24 / 7 / 365
Conheci essa garota na Rua VineMet, this girl down by the vine
Tinha longas pernas bronzeadas e grandes olhos castanhosHad long tan legs and big brown eyes
Parecia do tipo que eu gostaria de tornar minhaSeemed the type I would wanna make mine
Ela disse: Posso dizer que você não é meu tipoShe said: I can tell you're not my type
Você é o Sr. Errado, eu sou a Sra. CertinhaYou're Mr. Wrong, I'm Mrs. Right
Isso nunca poderia ser o que você quer que seja hoje à noiteThis could never be what you wanna be tonight
Eu disse: Não se preocupe, não se desgasteI said: Don't you worry, don't you fray
Eu tenho vinte e quatro onças de BombaimI've got twenty-four ounces of Bombay
Podemos fazer isso funcionar? Você não precisa ficar sozinhaCan we work it out? You don't have to be alone
Ela disse: Das nove às cinco, estou matando tempoShe said: Nine to five, I'm killing time
Mas 24h por dia, 7 dias por semana, 365 dias por anoBut twenty-four-seven, three-six-five
Eu teria que estar onde eu sinta seu SolI'd have to be where I feel your sunshine
Um-dois passos, três passos, quatroOne to two-step, three-step, four
Ela está em todos os lugares da pista de dançaShe's everywhere out on the dance floor
Ela é tudo que você poderia querer e maisShe's everything you could ever want and more
Ela disse: Garoto, esses são os termos para jogarShe said: Boy, these are the terms to play
Se você pegar e largar, não há comoIf you hit and run, there is no way
Nós sermos o que você planeja que sejamosWe could ever be what you plan to be, ayy, ayy
Eu disse: Garota, vou esclarecer tudoI said: Girl, I'll set the record straight
Eu tenho prateleiras disso, apenas aperte pra começarI’ve got shelves of them, just go press play
Nós poderíamos girar por toda a pista, você não tem que ficar sozinhaWe could spin it all, you don't have to be alone
Ela disse: Das nove às cinco, estou matando tempoShe said: Nine to five, I'm killing time
Mas 24h por dia, 7 dias por semana, 365 dias por anoBut twenty-four-seven, three-six-five
Eu tenho que estar onde eu sinta sua luz do SolI'd have to be where I feel your sunshine
Da areia, para minha surpresaFrom the sand, to my surprise
Ela vem até mim e prende a minha atençãoShe comes to me and locks my eye
Diz: Garoto, quer saber? Acho que você é interessanteSays: Boy, you know what, I guess you're alright
Ela disse: Não é minha intenção tornar isso difícilShe said: I don't mean to make this hard
Mas acredite em mim, garoto, eu tenho essas cicatrizesBut trust me, boy, I've got these scars
Se você pegar e correr, você sabe que não vai chegar longeIf you hit and run, you know that won't get you far
Eu disse garota, você falou, tá faladoI said: Girl, you've got it set in stone
Se você colocar o tapete, eu te chamo de casaIf you lay the mat, I'll call you home
Eu vou te fazer minha e você nunca estará sozinhaI'll make you mine and you'll never be alone
Ela disse: Das nove às cinco, estou matando tempoShe said: Nine to five, I'm killing time
Mas 24h por dia, 7 dias por semana, 365 dias por anoBut twenty-four-seven, three-six-five
Eu tenho que estar onde eu sinta sua luz do SolI'd have to be where I feel your sunshine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Surfaces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: