Tradução gerada automaticamente
C'est La Vie (feat. Thomas Rhett)
Surfaces
Isso é vida
C'est La Vie (feat. Thomas Rhett)
É normal eu não conseguir me ouvir, certo?
It is normal that I can't hear myself, right?
(Sim, ok
(Yeah) okay
é a vida
C'est la vie
Mm-mm
Mm-mm
Olhando para cima, sim, para o céu
Lookin' up, yeah, at the sky
Não é uma nuvem rolando por
Ain't a cloud rollin' by
Olha para você, garota, na minha mente
Look at you, girl, on my mind
Ei, baby, agora não é a vida?
Hey there, baby, now ain't it the life?
Tudo que eu preciso é um lago e minha senhora
All I need is a lake and my lady
Tudo que eu preciso é um lugar para ficar preguiçoso
All I need is a place to get lazy
Ligue para mim se você quiser ficar ondulado
Call on me if you wanna get wavy
Cantando oh, oh-oh-oh
Singin' oh, oh-oh-oh
C'est la vie (ooh, sim, sim)
C'est la vie (ooh, yeah, yeah)
C'est la vie (sim, sim, ah, sim)
C'est la vie (yeah, yeah, oh, yeah)
C'est la vie (sim, sim)
C'est la vie (yeah, yeah)
Cantando oh, oh-oh-oh (sim)
Singin' oh, oh-oh-oh (yeah)
é a vida
C'est la vie
Oh, você me move como uma melodia
Oh, you move me like a melody
E eu amo quando você coloca suas mãos em mim
And I love when you got your hands on me
Oh, você tem um gosto tão doce como o chá da vovó
Oh, you taste so sweet like grandma's tea
Baby, de jeito nenhum o céu fica melhor do que isso
Baby, no way Heaven gets no better than this
Tudo que eu preciso é um lago e minha senhora
All I need is a lake and my lady
Tudo que eu preciso é um lugar para ficar preguiçoso
All I need is a place to get lazy
Ligue para mim se você quiser ficar ondulado
Call on me if you wanna get wavy
Cantando oh, oh-oh-oh
Singin' oh, oh-oh-oh
C'est la vie (ooh, sim, sim)
C'est la vie (ooh, yeah, yeah)
C'est la vie (sim, sim, ah, sim)
C'est la vie (yeah, yeah, oh, yeah)
C'est la vie (sim, sim)
C'est la vie (yeah, yeah)
Cantando oh, oh-oh-oh (oh, sim)
Singin' oh, oh-oh-oh (oh, yeah)
é a vida
C'est la vie
Entre, vamos ondular
Jump in, let's get wavy
Despeje um pouco de açúcar, década de 1980
Pour some sugar, 1980s
Puxe-me para mais perto, deixe-me louco
Pull me closer, drive me crazy
Quero fazer isso no dia a dia
Wanna do this on the daily
Perdeu toda a noção do tempo
Lost all track of time
Pequeno pedaço do paraíso
Little piece of paradise
De jeito nenhum o céu fica melhor do que isso
No way Heaven gets no better than this
Tudo que eu preciso é de um lago e minha senhora (sim)
All I need is a lake and my lady (yeah)
Tudo que eu preciso é um lugar para ficar preguiçoso (oh, um lugar para ficar preguiçoso)
All I need is a place to get lazy (oh, a place to get lazy)
Ligue para mim se você quiser ficar ondulado (ligue para mim, ligue para mim, baby)
Call on me if you wanna get wavy (call on me, call on me, baby)
Cantando oh, oh-oh-oh
Singin' oh, oh-oh-oh
é a vida
C'est la vie
C'est la vie agora, baby (c'est la vie)
C'est la vie now, baby (c'est la vie)
Apenas me chame se você quiser ser ondulado (c'est la vie)
Just call on me if you wanna be wavy (c'est la vie)
Ei ei ei
Hey, hey, hey
Oh oh oh
Oh-oh-oh
é a vida
C'est la vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Surfaces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: