Tradução gerada automaticamente
El Hombre Y La Sirena
Surfin Bichos
O Homem e a Sereia
El Hombre Y La Sirena
A casa era branca e o céu era azulEra blanca la casa y azul el cielo
A aldeia era branca, de areia e calera blanca la aldea de arena y cal
O Mediterrâneo era negro e profundoera negro y profundo el Mediterráneo
Quando aquele marinheiro se lançou ao mar.cuando aquel marinero se hizo a la mar.
Dizem no povo que sonhava com sereiasDicen en el pueblo que soñaba con sirenas
Que o encantavam quando havia lua cheiaque lo enamoraban cuando había luna llena
Que descia até a praia como um noivo apaixonadoque bajaba hasta la playa como un novio enamorado
E procurava entre a areia conchasy buscaba entre la arena caracolas
E cantava uma canção desesperaday cantaba una canción desesperada
Esperando a chegada do seu amor.esperando la llegada de su amor.
Dizem que era forte como o mastro de um veleiro,Dicen que era fuerte como el mástil de un velero,
Seu sorriso era branco e seu cabelo negro, negro,su sonrisa blanca y su pelo negro, negro,
Que brincava com as crianças de pega-pega e esconde-escondeque jugaba con los niños al "pillao" y al escondite
E vagava como um lobo pelo portoy vagaba como un lobo por el puerto
E cantava uma canção desesperaday cantaba una canción desesperada
Esperando a chegada do seu amor.esperando la llegada de su amor.
A casa branca ficou em silêncio,Se ha quedado en silencio la casa blanca,
Lembram dele sentado olhando para o marlo recuerdan sentado mirando al mar
Esperando uma noite de lua cheiaesperando una noche de luna llena
Preparando sua barca para zarpar.preparando su barca para zarpar.
Dizem que o viram caminhando pela areiaDicen que le vieron caminando por la arena
Que foi nu perseguindo sua sereiaque se fue desnudo persiguiendo a su sirena
Que levava nas mãos conchas e coraisque llevaba entre las manos caracolas y corales
E em seu peito um coração apaixonadoy en su pecho un corazón enamorado
Que zarpou para buscá-la entre as ondasque zarpó para buscarla entre las olas
E nunca mais voltou para a casa branca.y a la casa blanca nunca regresó.
Dizem que era forte como o mastro de um veleiro,Dicen que era fuerte como el mástil de un velero,
Seu sorriso era branco e seu cabelo negro, negro,su sonrisa blanca y su pelo negro, negro,
Que brincava com as crianças de pega-pega e esconde-escondeque jugaba con los niños al "pillao" y al escondite
E vagava como um lobo pelo portoy vagaba como un lobo por el puerto
E cantava uma canção desesperaday cantaba una canción desesperada
Esperando a chegada do seu amor.esperando la llegada de su amor.
Dizem no povo que sonhava com sereiasDicen en el pueblo que soñaba con sirenas
Que o encantavam quando havia lua cheiaque lo enamoraban cuando había luna llena
Que descia até a praia como um noivo apaixonadoque bajaba hasta la playa como un novio enamorado
E procurava entre a areia conchas.y buscaba entre la arena caracolas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Surfin Bichos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: