Rayella's Song
Stars are painting faces in the shadows at dawn.
We're strangers to fantasy
in a "best seller" that'll never sell.
She sang of hiding places and scars healed in words.
Writing for her life, calling for the one.
Writing for her life, calling for the one.
Words fall and shatter and cold star lose their light
praying for miracles,
but no one's left there to remember.
The songs Rayella sings are not sung for me.
How can you complain
There's no one left for you?
You try do deny what's here
never seeing that I'm here too.
Laughing to forget
and crying to remember.
A Canção de Rayella
Estrelas pintam rostos nas sombras ao amanhecer.
Somos estranhos à fantasia
num "best seller" que nunca vai vender.
Ela cantou sobre lugares escondidos e cicatrizes curadas em palavras.
Escrevendo pela vida, chamando por alguém.
Escrevendo pela vida, chamando por alguém.
Palavras caem e se quebram e estrelas frias perdem sua luz
rezando por milagres,
mas não há ninguém lá para lembrar.
As canções que Rayella canta não são cantadas para mim.
Como você pode reclamar
se não há mais ninguém por você?
Você tenta negar o que está aqui
nunca vendo que eu também estou aqui.
Rindo para esquecer
e chorando para lembrar.