Tradução gerada automaticamente
Wrong Direction (Hey You)
Survive This!
Direção Errada (Hey You)
Wrong Direction (Hey You)
Eu tenho essa menina no meu cérebro e é impossível parar
I got this girl up in my brain and it's impossible to stop
Com os pensamentos que eu estar pensando que você estava a pensar que não era errado
With the thoughts that i be thinking you were be thinking it wasn't wrong
Até o dia em que ganhou toda a coragem de ser forte
Until the day i gained up all the courage to be strong
E diga-lhe ao rosto, nah, eu vou lhe dizer em uma canção
And tell her to her face, nah, i'll tell her in a song
Ei você, eu só quero que você saiba
Hey you i just want to let you know
Eu tenho essa coisa para você que eu não posso controlar
I got this thing for you that i cannot control
Sinto muito se isso soa um pouco ousada
I'm very sorry if this sounds a little bold
Meu amor por você tem uma mente própria
My love for you has got a mind of its own
Ei você
Hey you
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Ei você
Hey you
Eu realmente quero ser muito mais do que amigos
I really wanna be way more than friends
Ei você
Hey you
Eu estou esperando que você pode sentir como esta
I'm hoping you can feel like this
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Porque garota, você é um dez perfeito
Cause girl you are a perfect ten
Porque eu estive esperando o dia em que eu poderia tirar isso do meu peito
Cause i've been waiting for the day that i could get this off my chest
Está se sentindo demasiado pesado nas minhas costas, mas eu tenho fôlego
It's been feeling way too heavy on my back but i got breath
Eu não posso acreditar que eu estou dizendo a você, mas você tem que saber
I can't believe i'm telling you but you have got to know
Você é o único que eu pensar, a única que eu tenho dito
You're the only one i think about, the only one i've told
Ei você, eu só quero que você saiba
Hey you i just want to let you know
Eu tenho essa coisa para você que eu não posso controlar
I got this thing for you that i cannot control
Sinto muito se isso soa um pouco ousada
I'm very sorry if this sounds a little bold
Meu amor por você tem uma mente própria
My love for you has got a mind of its own
Ei você
Hey you
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Ei você
Hey you
Eu realmente quero ser muito mais do que amigos
I really wanna be way more than friends
Ei você
Hey you
Eu estou esperando que você pode sentir como esta
I'm hoping you can feel like this
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Porque garota, você é um dez perfeito
Cause girl you are a perfect ten
Ei você
Hey you
Eu não consigo tirar você da minha mente
I cannot get you off my mind
Ei você
Hey you
Eu penso em você o tempo todo
I think about you all the time
Ei você
Hey you
Eu estou esperando que você pode sentir como esta
I'm hoping you can feel like this
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Porque garota, você é um dez perfeito
Cause girl you are a perfect ten
Garota, eu posso obter o seu número? não? foda-se!
Girl, can i get your number? no? fuck you!
Garota, você é um filho da puta de provocação
Girl, you are a motherfucking tease
Sinto muito se isso soa um pouco ousada
I'm very sorry if this sounds a little bold
Meu amor por você tem uma mente própria
My love for you has got a mind of its own
Ei você
Hey you
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Ei você
Hey you
Eu realmente quero ser muito mais do que amigos
I really wanna be way more than friends
Ei você
Hey you
Eu estou esperando que você pode sentir como esta
I'm hoping you can feel like this
Porque eu nunca vou ser o mesmo novamente
Cause i'm never gonna be the same again
Porque garota, você é um dez perfeito
Cause girl you are a perfect ten
Ei você
Hey you
Eu não consigo tirar você da minha mente
I cannot get you off my mind
Ei você
Hey you
Eu penso em você o tempo todo
I think about you all the time
Ei você
Hey you
Eu estou esperando que você pode sentir como esta
I'm hoping you can feel like this
Eu nunca vou ser o mesmo novamente
I'm never gonna be the same again
Porque garota, você é um dez perfeito
Cause girl you are a perfect ten
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survive This! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: