Tradução gerada automaticamente

Hungry Years
Survivor
Anos Famintos
Hungry Years
Você ainda me amaria, se por acasoWould you still love me, if just perhaps
O teto acima de nossas cabeças de repente desmoronasse?The roof above our heads should suddenly collapse
Você ainda me aceitaria, do jeito que souWould you still take me, for what I am
Se eu não tivesse nada?If I had nothin'
Esse coração é um motor, tá funcionando no limiteThis heart's an engine, it's running lean
Tô só pele e osso e ainda tô lutando firmeI'm down to skin and bone and still I'm fightin' clean
Você compartilha essa visão, esse sonho insensatoDo you share this vision, this reckless dream
Como no dia em que nos conhecemos.Like the day we met.
Se trabalharmos juntos, podemos fazer esse trem andarIf we work together we can pull this train
Não dá pra esperar pra sempre pelas mudançasCan't wait forever for the winds of change
Você vai ficar ao meu lado como fez antesWill you stand beside me like you did before
Quando a tempestade tá na janelaWhen the storm is at the window
E o lobo tá na porta?And the wolf is at the door
*Esses são os anos famintos*These are the hungry years
Levante-se e enfrente seus medosStand up and face your fears
Sua fé pode enfrentar essas lágrimasYour faith can fight these tears
Esses são os anos famintos*These are the hungry years*
Às vezes eu te observo enquanto você dormeSometimes I watch you as you sleep
Tão segura, sem saber que podemos estar em apurosSo safely unaware we might be in to deep
Eu escondo meus sentimentos atrás dessas cortinasI hide my feelings behind these shades
Como se você não visse.Like you don't see
E se nos unirmos, podemos escalar essa montanhaAnd if we pull together we can make this climb
Com um amor tão forte quanto esses tempos desesperadoresWith a love as tough as these desperate times
Você vai ficar ao meu lado como fez antes?Will you stand beside me like you did before
Agora que a tempestade tá na janelaNow the storme is at the window
E o lobo tá na porta?And the wolf is at the door
(* Repete)( * Repeat)
Você se lembra dos sentimentos que tivemos?Do you remember the feelings we had
Amor, da primeira vez que nos tocamos?Baby, the first time we touched
Tem como encontrar isso de novo?Is there a way to find it again
Menina, isso é pedir demais - demais?Girl is that asking too much - too much



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survivor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: