Shamaya
Deep in time a hunt took place
That made a boy a man
A song was sung to celebrate
And welcome each new hand
The story of Shamaya
The song that brings to life
The hunt that each boy had to face
The hunt of joy or strife
And he knows, there he goes
Shamaya, shamaya
So they pedal down the waters edge
A journey of first rites
His trembling hands are clenching tight
Excitement in his eyes
The old man starts to tell him
Of a journey just like this
When forty years before he'd lost himself
In this same myth
And the boy became a man
Shamaya, Shamaya
He hunts with such a vengeance
The passion turns to pride
The hunt no longer born of need
But fueled by his desire
Shamaya's not a myth he learns
It's a parable of life
So when you know your needs too great
You should put out the fire
And journey on, journey on
Shamaya, Shamaya
Shamaya
Lá no fundo do tempo, uma caça aconteceu
Que fez um garoto se tornar homem
Uma canção foi cantada pra celebrar
E dar boas-vindas a cada nova mão
A história de Shamaya
A canção que traz à vida
A caça que cada garoto teve que enfrentar
A caça de alegria ou luta
E ele sabe, lá vai ele
Shamaya, shamaya
Então eles pedalavam na beira da água
Uma jornada de rituais iniciais
Suas mãos trêmulas se apertam firme
Excitação em seus olhos
O velho começa a contar pra ele
Sobre uma jornada como essa
Quando quarenta anos atrás ele se perdeu
Nesse mesmo mito
E o garoto se tornou homem
Shamaya, Shamaya
Ele caça com tanta fúria
A paixão se transforma em orgulho
A caça não é mais feita por necessidade
Mas alimentada pelo seu desejo
Shamaya não é um mito, ele aprende
É uma parábola da vida
Então, quando você sabe que suas necessidades são grandes demais
Deve apagar o fogo
E seguir em frente, seguir em frente
Shamaya, Shamaya
Composição: Susan Aglukark