Tradução gerada automaticamente

Follow
Susan Tedeschi
Siga
Follow
Deixe o rio te embalar como um berçoLet the river rock you like a cradle
Suba até o topo das árvores, criança, se conseguirClimb to the treetops, child, if you're able
Deixe suas mãos amarrarem um nó na mesa.Let your hands tie a knot across the table.
Venha e toque as coisas que você não pode sentir.Come and touch the things you cannot feel.
E feche suas pontas dos dedos e voe onde eu não posso te segurarAnd close your fingertips and fly where I can't hold you
Deixe a chuva de sol cair e deixe as nuvens orvalhadas te envolveremLet the sun-rain fall and let the dewy clouds enfold you
E talvez você possa cantar pra mim as palavras que acabei de te dizer,And maybe you can sing to me the words I just told you,
Se todas as coisas que você sente não são o que parecem.If all the things you feel ain't what they seem.
E não se importe comigo, porque eu não sou nada além de um sonho.And don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
O sabiá canta cada canção diferenteThe mocking bird sings each different song
Cada canção tem asas - elas não vão ficar por muito tempo.Each song has wings - they won't stay long.
Aqueles que ouvem acham que ele está fazendo errado?Do those who hear think he's doing wrong?
Enquanto o sino da igreja toca sua canção de uma notaWhile the church bell tolls its one-note song
E o sino da escola tilinta para a multidão.And the school bell is tinkling to the throng.
Venha aqui onde seus ouvidos não podem ouvir.Come here where your ears cannot hear.
E feche seus olhos, criança, e ouça o que eu vou te contarAnd close your eyes, child, and listen to what I'll tell you
Siga na noite mais escura os sons que podem te impulsionarFollow in the darkest night the sounds that may impel you
E a canção que estou cantando pode te perturbar ou te acalmarAnd the song that I am singing may disturb or serve to quell you
Se todos os sons que você ouve não são o que parecem,If all the sounds you hear ain't what they seem,
Então não se importe comigo, porque eu não sou nada além de um sonho.Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream
O cheiro crescente de grama recém-cortadaThe rising smell of fresh-cut grass
Cidades sufocadas gritam e se contorcem com gás fumeganteSmothered cities choke and yell with fuming gas
Eu seguro algumas uvas para o solI hold some grapes up to the sun
E seu sabor explode na minha língua.And their flavour breaks upon my tongue.
Com línguas ansiosas, provamos nossa lutaWith eager tongues we taste our strife
E enchemos nossos pulmões com mares de vida.And fill our lungs with seas of life.
Venha provar e sentir as águas do nosso tempo.Come taste and smell the waters of our time.
E feche seus lábios, criança, tão suavemente que eu possa te beijar,And close your lips, child, so softly I might kiss you,
Deixe seu perfume de flor sair e deixe os ventos te acariciarem.Let your flower perfume out and let the winds caress you.
Enquanto caminho pelo jardim, espero não te perderAs I walk on through the garden, I am hoping I don't miss you
Se todas as coisas que você prova não são o que parecem,If all the things you taste ain't what they seem,
Então não se importe comigo, porque eu não sou nada além de um sonho.Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .
O sol e a lua ambos surgemThe sun and moon both arise
E logo os veremos através de dias e noitesAnd we'll see them soon through days and nights
Mas agora folhas prateadas são espelhos, trazendo delícias.But now silver leaves are mirrors, bring delights.
E as cores dos seus olhos são ardentemente brilhantes,And the colours of your eyes are fiery bright,
Enquanto a escuridão cega os céus com toda sua luz.While darkness blinds the skies with all its light.
Venha ver onde seus olhos não podem ver.Come see where your eyes cannot see.
E feche seus olhos, criança, e olhe para o que eu vou te mostrar;And close your eyes, child, and look at what I'll show you;
Deixe sua mente girar e deixe as brisas te levarem,Let your mind go reeling out and let the breezes blow you,
E talvez quando nos encontrarmos, de repente eu vou te conhecer.And maybe when we meet then suddenly I will know you.
Se todas as coisas que você vê não são o que parecem,If all the things you see ain't what they seem,
Então não se importe comigo, porque eu não sou nada além de um sonho.Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .
E você pode seguir; E você pode seguir; siga...And you can follow; And you can follow; follow...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Tedeschi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: