Weak With Love
December eighth in nineteen-eighty
I was home on Avondale
Boys were playin' basketball
When the news came in.
And I heard my brother say, "Oh my God!"
I said, "What's the matter, Jesse?"
He said, "I don't wanna tell you this"
And he would not meet my eyes.
Please comfort me
And shelter me
I am weak with love
Comfort me
And shelter me
I am weak with love
The policeman laid him in the police car
He was shot and bleeding
Then he said, "Are you John Lennon?"
John couldn't speak but he nodded "yeah".
And I heard my brother say, "Oh my God!"
I said, "What's the matter, Jesse?"
He said, "I don't wanna tell you this"
So he took me for a drive.
Please comfort me
And shelter me
For I am weak with love
Comfort me
And shelter me
Well, I am weak with love
Love, love, love.
Fraco de Amor
Oito de dezembro de mil novecentos e oitenta
Eu estava em casa na Avondale
Os meninos jogavam basquete
Quando a notícia chegou.
E eu ouvi meu irmão dizer: "Oh meu Deus!"
Eu perguntei: "O que aconteceu, Jesse?"
Ele disse: "Não quero te contar isso"
E ele não conseguiu olhar nos meus olhos.
Por favor, me conforta
E me abriga
Estou fraco de amor
Conforta-me
E me abriga
Estou fraco de amor
O policial colocou ele no carro da polícia
Ele foi baleado e sangrando
Então ele perguntou: "Você é John Lennon?"
John não conseguiu falar, mas acenou "é".
E eu ouvi meu irmão dizer: "Oh meu Deus!"
Eu perguntei: "O que aconteceu, Jesse?"
Ele disse: "Não quero te contar isso"
Então ele me levou para dar uma volta.
Por favor, me conforta
E me abriga
Pois estou fraco de amor
Conforta-me
E me abriga
Bem, estou fraco de amor
Amor, amor, amor.
Composição: Susanna Hoffs, David Baerwald, David Kitay, Jim Keltner