Tradução gerada automaticamente
Il Doppio Segreto
Susanna Parigi
O Duplo Segredo
Il Doppio Segreto
O Duplo SegredoIl Doppio Segreto
É um arqueólogo de coração bomE un archeologo dal cuore buono
escreverá em folhas de papiroscriverà su fogli di papiro
que a história é só uma ilusão.che la storia è solo un inganno.
Houve um tempo em queC'era un tempo in cui
o lado sombrio das coisasil lato in ombra delle cose
era um duplo segredo.era un doppio segreto.
Tudo tinha um ritmo,Tutto aveva un ritmo,
um movimento de galáxiasun movimento di galassie
antes que a história começasse.prima che la stoia iniziasse.
Havia tempo para inventarC'era tempo d'inventare
era antes do barulho,era prima del rumore,
era um movimento natural.era un moto naturale.
Eu tenho lembranças distantes de cantos e perfumes,Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
eu tenho lembranças distantes de remos e cordas.io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Eu sei de antigas florestas, feridas inocentes,Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
eu tenho lembranças distantes de fogos e fúrias, eu tenho.io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho.
E haverá um tempoE ci sarà un tempo
onde a sombra das coisasdove l'ombra delle cose
talvez seja um duplo segredo.forse sarà un doppio segreto.
Tudo terá seu ritmo,Tutto avrà un suo ritmo,
será vazio de memóriasarà vuoto di memoria
depois da ilusão da história.dopo l'inganno della storia.
Será a arte do instinto,Sarà l'arte dell'istinto,
um amor atemporal,un amore senza tempo,
um viver descompassado.un vivere scomposto.
Eu tenho lembranças distantes de cantos e perfumes,Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
eu tenho lembranças distantes de remos e cordas.io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Eu sei de antigas florestas, feridas inocentes,Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
eu tenho lembranças distantes de fogos e fúrias, eu tenho.io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho.
É um arqueólogo de coração bomE un archeologo dal cuore buono
escreverá em folhas de papiroscriverà su fogli di papiro
um livro sobre um tempo amargo;un libro su di un tempo amaro;
um tempo de palavras vazias,un tempo di parole vuote,
sans segredos a descobrir,senza segreti da scoprire,
um tempo para esquecer.un tempo da dimenticare.
Eu tenho lembranças distantes de cantos e perfumes,Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
eu tenho lembranças distantes de remos e cordas.io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Eu sei de antigas florestas, feridas inocentes,Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
eu tenho lembranças distantes de fogos e fúrias, eu tenho.io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susanna Parigi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: