Transliteração e tradução geradas automaticamente
Catch Ur Dream
Sushiboys
Pegue Seu Sonho
Catch Ur Dream
Pegando o trem da roça, vou atrás do meu sonho
田舎から電車に乗ってcatch my dream
inaka kara densha ni notte catch my dream
Com regata e chapéu de palha, é tudo de verdade
タックトップに麦藁がやっぱり本物さ
takku toppu ni mugiwara ga yappari honmono sa
Três caipiras sonhando na cidade
都内で夢見るかっぺ三人
tokai de yume miru kappe san nin
Capturando e colocando nesse viveiro
捕まえて入れるこの虫かごに
tsukamaete ireru kono mushikago ni
Um e dois e três
One and two and three
One and two and three
Pisando no concreto de Tóquio com o pé sujo
泥ついたshoesで踏む東京のコンクリート
doro tsuita shoes de fumu Tokyo no konkuriito
A rede de pegar insetos é mais sobre habilidade do que equipamento
虫網は性能よりもスキル
mushiami wa seinou yori mo sukiru
Vendo esse sonho ao lado dos prédios que crescem
伸びるビルの横で見るこのdream
nobiru biru no yoko de miru kono dream
Da minha cidade pequena
小せえ俺のいる町から
chōsee ore no iru machi kara
Vou atrás de um sonho gigante, então espera aí
でっけー夢捕まえいくから待ってな
dekkee yume tsukamae iku kara matte na
Com o viveiro na mão, rede também
虫かご持って 虫網もって
mushikago motte mushiami motte
Saindo para a grande cidade, isso é incrível
大都会へ飛び出して素晴らしい事だね
daitokai e tobidashite subarashii koto da ne
Enquanto conversamos, o trem fresco chega
なんて話してたら涼しいトレイン
nante hanashitetara suzushii torein
Entramos e não está lotado, como sempre no começo, mas aos poucos
乗り込んで混んでないいつも通り最初は だけどだんだん
norikonde konde nai itsumo dōri saisho wa dakedo dandan
Vai enchendo e não quero passar por desconforto, então pega o sonho
増えてきて不愉快な思いをしたくないからさcatch the dream
fuete kite fuyukai na omoi wo shitakunai kara sa catch the dream
Pegue seu sonho
Catch your dream
Catch your dream
Continue sonhando
Keep dreaming
Keep dreaming
Se você não vem, eu vou te pegar
いつも見ている きみ いつになっても来ないならこっちからから捕まえる
itsumo mite iru kimi itsu ni natte mo konai nara kocchi kara kara tsukamaeru
Caprichando no visual, tudo certo
キャッチキャッチ おめかし身支度 ok
kyatchi kyatchi ome kashi miditaku ok
Adrenalina transbordando, não para!
とめどなく溢れ出すアドレナリン止めな!
tomedo naku afuredasu adorenarin tome na!
Na verdade, não para, alguém me segura, tá escorrendo
いや、正確には止まらない 誰か止めて 垂れ流し
iya, seikaku ni wa tomaranai dareka tomete tare nagashi
Pegue seu sonho, pegue seu sonho
Catch ur dream catch ur dream
Catch ur dream catch ur dream
Coloque firme nesse viveiro
その虫カゴに入れときなしっかり
sono mushikago ni iretoki na shikkari
Aumente o som, mantenha os olhos abertos
Turn it up 目開けたまま見な
Turn it up me aketa mama mina
Pegue seu sonho, pegue seu sonho
Catch ur dream catch ur dream
Catch ur dream catch ur dream
Coloque firme nesse viveiro
その虫カゴに入れときなしっかり
sono mushikago ni iretoki na shikkari
Aumente o som, mantenha os olhos abertos
Turn it up 目開けたまま見な
Turn it up me aketa mama mina
Ah, abram os olhos, todo mundo com essa cara de tédio, mas e aí, tá tudo certo?
あ、open みんなそんなつまんなそうな顔してるけどほらほら大丈夫?
a, open minna sonna tsumannasou na kao shiteru kedo hora hora daijoubu?
A estação é grande e tem caras grandes
駅がでけぇし顔でけぇやつとか
eki ga dekee shi kao dekee yatsu toka
Misturando tudo, a grande cidade tá cheia de sonhos
ミックスしてさすが大都会は夢で溢れてるな
mikkusu shite sasuga daitokai wa yume de afureteru na
O viveiro tá lotado com os sonhos que capturei
捕まえた夢で虫かごはパンパンだし
tsukamaeta yume de mushikago wa panpan da shi
Já tá na hora de voltar pra casa
そろそろback home
sorosoro back home
Pegando o trem de volta pra cidade do interior
電車乗ってまた田舎町帰って
densha notte mata inaka machi kaette
Talvez eu cuide dos sonhos que capturei
捕まえた夢でも育てようかな
tsukamaeta yume demo sodateyou kana
Enterrado na multidão, sujo de convenções
人混みに埋もれて 常識に汚れてく
hitogomi ni umorete joushiki ni yogoreteku
Você precisa perceber, o que é um sonho real
You need to realize, what is real dream
You need to realize, what is real dream
Então coloque no viveiro
そしたら入れときな 虫かご
soshitara iretoki na mushikago
De Tóquio pra Chicago
東京から行くシカゴ
Tokyo kara iku Chicago
Chapéu de palha e corrente no pescoço
麦藁帽子に首からチェーン
mugiwara boushi ni kubi kara cheen
Mas agora é o viveiro, é
じゃなくて今時は虫かご yeah
janakute ima toki wa mushikago yeah
Meu inseto é tão grande que não cabe
俺の虫デカすぎて入んねえ
ore no mushi dekasu gすぎて ha nnee
O insetor Haga tá sem palavras
インセクターhagaも腰を抜かしてる
insekutā haga mo koshi wo nuzukashiteru
Com o viveiro na mão, saindo pra cidade
虫かご持って 街繰り出す
mushikago motte machi kuridasu
Na cidade cheia de baratas, aumentando o som
ゴギブリ這う街でturn in up
gogiburi hau machi de turn in up
Entrando no fogo e saindo de novo, entrando no fogo
飛んで火に入ってまた出て火に入る
tonde hi ni haitte mata dete hi ni hairu
Duas vezes aquecido, não esfria mais meu sonho
二度熱してもう 冷めねえ my dream
nido netsushite mou samenee my dream
Ser abordado não faz sentido
職質しても意味ないさ
shokushitsu shitemo imi nai sa
Só tenho sonhos no bolso
俺ポッケにあるの夢だけさ
ore pokke ni aru no yume dake sa
Balançando até acordar
虫の息覚めるほどにバウンス
mushi no iki sameru hodo ni baunsu
Inconsciente, um circo de sonâmbulos
無意識 夢遊病のサーカス
muishiki muyuubyou no saakasu
Pegue seu sonho, pegue seu sonho
Catch ur dream catch ur dream
Catch ur dream catch ur dream
Coloque firme nesse viveiro
その虫カゴに入れときなしっかり
sono mushikago ni iretoki na shikkari
Aumente o som, mantenha os olhos abertos
Turn it up 目開けたまま見な
Turn it up me aketa mama mina
Pegue seu sonho, pegue seu sonho
Catch ur dream catch ur dream
Catch ur dream catch ur dream
Coloque firme nesse viveiro
その虫カゴに入れときなしっかり
sono mushikago ni iretoki na shikkari
Aumente o som, mantenha os olhos abertos
Turn it up 目開けたまま見な
Turn it up me aketa mama mina



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sushiboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: