Transliteração e tradução geradas automaticamente
Island Door (Paranesian Circle)
Susumu Hirasawa
Porta da Ilha (Círculo Paranésio)
Island Door (Paranesian Circle)
yume ni mita sanzen kairi no chi tobira
夢に見た三千回りの地扉
yume ni mita sanzen kairi no chi tobira
sono houjou no tsuchi wo keri
その報酬の土を蹴り
sono houjou no tsuchi wo keri
koshi ni sasu tanken seinau mai odoru
腰に刺す探検せいなう舞踊る
koshi ni sasu tanken seinau mai odoru
kano purimera no gyokuza ni wa
かのプリメラの玉座には
kano purimera no gyokuza ni wa
oi ni yakeru kagerou ou oi ni yakeru kagerou ou
火に焼ける陽炎王 火に焼ける陽炎王
hi ni yakeru kagerou ou hi ni yakeru kagerou ou
yagi no se wo sashite wa someru akaku
柳の背を刺しては染める紅く
yagi no se wo sashite wa someru akaku
sono dekiwa ni wa hana ga furi
その出来輪には花が降り
sono dekiwa ni wa hana ga furi
kazu ni shite sanbyaku yuuyo no me miharu
数にして三百夕陽の目見晴る
kazu ni shite sanbyaku yuuyo no me miharu
kano ikenie wa me wo samesu
かの生贄は目を覚ます
kano ikenie wa me wo samesu
oi ni sakebu hito no koe oi ni sakebu hito no koe
火に叫ぶ人の声 火に叫ぶ人の声
hi ni sakebu hito no koe hi ni sakebu hito no koe
chi wa kogete noboru oi para mizu no aida wo
血は焦げて昇る火と水の間を
chi wa kogete noboru hi to mizu no aida wo
mawaridasu paraneshia no yuukyuu no haguruma
廻り出すパラネシアの悠久の歯車
mawaridasu paraneshia no yuukyuu no haguruma
toki ni shite san-ten-san byou no dorama
時にして三・点・三秒のドラマ
toki ni shite san-ten-san byou no dorama
sono hajimari no ougi ni wa
その始まりの奥義には
sono hajimari no ougi ni wa
yume no soto issai gassai no nichijou
夢の外一切合祭の日常
yume no soto issai gassai no nichijou
sono kage wo nasu supiritto
その影を成すスピリット
sono kage wo nasu supiritto
oi ni yakeru “kagerou ou” oi ni sakebu hito no koe
火に焼ける“陽炎王” 火に叫ぶ人の声
hi ni yakeru “kagerou ou” hi ni sakebu hito no koe
mawaru hitsuzen katsu toutotsu ni kiwamaru takamaru koukotsu no muma
廻る必然 勝つ途突に極まる高麗の夢魔
mawaru hitsuzen katsu toutotsu ni kiwamaru takamaru koukotsu no muma
kokatsu wo kui houjou wo haki shi no utsuwa ni koumyou furasu
虚活を喰い報酬を吐き死の器に光明降らす
kokatsu wo kui houjou wo haki shi no utsuwa ni koumyou furasu
oi no kaen no tougenkyou mata wa
火の花園の桃源郷 または
hi no kaen no tougenkyou mata wa
seinaru wa no mootaadoraibu
聖なる輪のモータードライブ
seinaru wa no mootaadoraibu
paraneshian saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru
paraneshian saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru
katsuzetsu sae danko taru oetsu kano ikenie yume no soto
活絶さえ断固たる応えつかの生贄 夢の外
katsuzetsu sae danko taru oetsu kano ikenie yume no soto
mufuu no mumyou no keishousha noboru kudaru noboru kudaru
無封の無明の継承者 昇る降る 昇る降る
mufuu no mumyou no keishousha noboru kudaru noboru kudaru
oi no kaen no tougenkyou mata wa
火の花園の桃源郷 または
hi no kaen no tougenkyou mata wa
seinaru wa no mootaadoraibu
聖なる輪のモータードライブ
seinaru wa no mootaadoraibu
paraneshian saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru
paraneshian saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru
paraneshian saakuru saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru saakuru
paraneshian saakuru saakuru saakuru
パラネシアン サークル サークル
paraneshian saakuru saakuru saakuru
saakuru saakuru saakuru
サークル サークル サークル
saakuru saakuru saakuru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susumu Hirasawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: