Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47

Madame Ademi

Suzane

Letra

Madame Ademi

Madame Ademi

Senhora não fala muito
Madame ne parle pas trop

E ela não ri muito
Et elle ne rit pas trop

Ela não gostaria de ser notada
Elle voudrait pas s'faire remarquer

Você entende
Vous comprenez

Senhora não gosta de pessoas extravagantes
Madame n'aime pas les gens les gens extravagants

Os que cantam a melhor piada do presidente
Ceux du genre à scander la meilleur blague sur l'président

Quando ela vai ao restaurante
Quand elle va au resto

Senhora bebe apenas água
Madame n'boit que de l'eau

Porque é bom para sua saúde
Parce que c'est bon pour la santé

E por sua carteira
Et pour son porte monnaie

Ela nunca sai mais do que uma hora e meia dela
Elle part jamais plus loin qu'à une heure et demi d'chez elle

Ela mantém o gato dos vizinhos quando eles vão para La Rochelle
Elle garde le chat des voisins quand ils partent à La Rochelle

Porque ela tem medo de tudo
Parce qu'elle a peur de tout

Principalmente desconhecido
De l'inconnu surtout

Porque ela tem medo de tudo
Parce qu'elle a peur de tout

Principalmente desconhecido
De l'inconnu surtout

Madame Ademi vive apenas a tempo parcial
Madame Ademi ne vit qu'a mi-temps

Ela sempre fingiu, sempre fingiu
Elle a toujours fait, toujours fait semblant

Madame Ademi se controla tanto
Madame Ademi sen contrôle autant

Porque ela estressa, estressa, estressa
Parce qu'elle stresse, stresse, stresse

Madame Ademi tem uma volta redonda
Madame Ademi a le dos bien rond

Ela nunca diz, nunca diz "Não"
Elle ne dit jamais, ne dit jamais "Non"

Há quem se beneficie especialmente de seu chefe
Y'a ceux qu'en profitent surtout son patron

Quando ela estressa, estressa, estressa
Quand elle stresse, stresse, stresse

Senhora tem um grande coração, mas não deve ser tomado
Madame a le coeur gros mais il n'est pas à prendre

Ela diz que o amor é complicado, acaba deslumbrante
Elle dit qu'l'amour c'est compliqué, ça finit en esclandre

Ela nunca fica louca, apenas poupança
Elle fait jamais d'folie, que des économies

Ela gostaria de se chamar cigarra, mas as pessoas dizem que ela é formiga
Elle aimerait se dire cigale mais les gens disent qu'elle est fourmi

Tem o dom de irritá-la, mesmo que ela apenas a mostre
Ça a le don de l'agacer même si elle le montre qu'à moitié

Ela não quer viver a crédito, se é para morrer em dívida
Elle veut pas vivre à crédit si c'est pour mourir endettée

Às vezes ela gostaria de deixar ir
Parfois elle aimerait s'lacher

Bata o chefe, deixe o bairro
Claquer l'patron, quitter l'quartier

Faça seus cliques sem saber o caminho
Prendre ses clics sans connaitre le trajet

Porque ela tem medo de tudo
Parce qu'elle a peur de tout

Principalmente desconhecido
De l'inconnu surtout

Porque ela tem medo de tudo
Parce qu'elle a peur de tout

Principalmente desconhecido
De l'inconnu surtout

Madame Ademi vive apenas a tempo parcial
Madame Ademi ne vit qu'a mi-temps

Ela sempre fingiu, sempre fingiu
Elle a toujours fait, toujours fait semblant

Madame Ademi se controla tanto
Madame Ademi sen contrôle autant

Porque ela estressa, estressa, estressa
Parce qu'elle stresse, stresse, stresse

Madame Ademi tem uma volta redonda
Madame Ademi a le dos bien rond

Ela nunca diz, nunca diz "Não"
Elle ne dit jamais, ne dit jamais "Non"

Há quem se beneficie especialmente de seu chefe
Y'a ceux qu'en profitent surtout son patron

Quando ela estressa, estressa, estressa
Quand elle stresse, stresse, stresse

Madame Ademi está triste em tempo integral
Madame Ademi est triste à plein temps

Ela não quer mais fingir
Elle ne veut plus faire, ne plus faire semblant

Madame Ademi gostaria de dizer "Bon vent"
Madame Ademi voudrait dire "Bon vent"

No seu estresse, estresse estresse
A son stress, stress stress

Madame Ademi ainda está sob pressão
Madame Ademi est toujours sous pression

Ela está à beira de um beco sem saída
Elle est à deux doigts du pétage de plombs

Ela acha que é a única solução
Elle se dit que c'est la seule solution

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção