Zephyr & I
Zephyr & I stand out on
West End Avenue
talking about the things that
all of us used to do
and the wind kicks up with the smell of rain
the kids are gone but the souls remain
Zephyr and I sort out our
long time memories
do you remember, he says,
the 1970's
this was a youth mall
of america on this street
all of us hanging here
like underage cops on a beat
and the wind kicks up in the smell of rain
now the kids are gone but their souls remain
the graffiti goes but the walls retain
the flowers go but the earth must still remain
in spring the tide in Riverside
will wash away the cold and frozen
river rain will clean the stain and
wash away wash away downstream
out on the corner by the
Fireman's Monument
this was the place where all the
fatherless teenagers went
well the wind kicks up in the smell of rain
the kids are gone but the souls remain
the graffiti's gone and the walls complain
the flowers go but the earth must still remain
Zéfiro e Eu
Zéfiro e eu estamos aqui na
Avenida West End
falando sobre as coisas que
todos nós costumávamos fazer
e o vento sopra com o cheiro de chuva
as crianças se foram, mas as almas ficam
Zéfiro e eu relembramos nossas
memórias de longa data
você se lembra, ele diz,
os anos 70
era um shopping da juventude
na América nesta rua
todos nós aqui pendurados
como policiais mirins em patrulha
e o vento sopra com o cheiro de chuva
agora as crianças se foram, mas suas almas ficam
as pichações vão, mas as paredes ficam
as flores vão, mas a terra ainda deve ficar
na primavera, a maré em Riverside
vai lavar o frio e o congelado
a chuva do rio vai limpar a mancha e
levar embora, levar embora rio abaixo
na esquina perto do
Monumento dos Bombeiros
este era o lugar onde todos os
adolescentes sem pai iam
bem, o vento sopra com o cheiro de chuva
as crianças se foram, mas as almas ficam
as pichações se foram e as paredes reclamam
as flores vão, mas a terra ainda deve ficar