Ironbound / Fancy Poultry
In the ironbound section near Avenue L
where the Portuguese women come to see what you sell
the clouds so low the morning so slow
as the wires cut through the sky
The beams and bridges cut the light on the ground
into little triangles and the rails run round
through the rust and the heat
the light and sweet coffee color of her skin
Bound up in wire and fate
watching her walk him up to the gate
in front of the ironbound school yard.
Kids will grow like weeds on a fence
She says they look for the light they try to make sense.
They come up through the cracks
Like grass on the tracks
She touches him goodbye.
Steps off the curb and into the street
the blood and feathers near her feet
into the ironbound market
In the ironbound section near Avenue L
where the Portuguese women come to see what you sell
the clouds so low the morning so slow
as the wires cut through the sky
She stops at the stall
fingers the ring
opens her purse
feels a longing
away from the ironbound border
Fancy poulty parts sold here.
Breasts and thighs and hearts.
Backs are cheap and wings are nearly free.
Nearly free
Fronteira de Ferro / Aves Elegantes
Na área da fronteira de ferro perto da Avenida L
onde as mulheres portuguesas vêm ver o que você vende
as nuvens tão baixas, a manhã tão lenta
enquanto os fios cortam o céu
As vigas e pontes cortam a luz no chão
em pequenos triângulos e os trilhos vão em volta
pelo ferrugem e o calor
a cor do café claro e doce da pele dela
Amarrada em fios e destino
observando ela levar ele até o portão
na frente do pátio da escola da fronteira de ferro.
As crianças vão crescer como ervas daninhas em uma cerca
Ela diz que elas buscam a luz, tentam fazer sentido.
Elas surgem pelas fendas
Como grama nos trilhos
Ela toca nele para se despedir.
Desce do meio-fio e entra na rua
o sangue e as penas perto dos pés dela
dentro do mercado da fronteira de ferro
Na área da fronteira de ferro perto da Avenida L
onde as mulheres portuguesas vêm ver o que você vende
as nuvens tão baixas, a manhã tão lenta
enquanto os fios cortam o céu
Ela para na barraca
passa os dedos no anel
abre a bolsa
sente um desejo
longe da fronteira de ferro
Partes de aves elegantes vendidas aqui.
Peitos, coxas e corações.
Costas são baratas e asas são quase de graça.
Quase de graça.
Composição: Suzanne Nadine Vega, Anton Sanko