Woman On The Tier (I'll See You Through)
Too hot. No air.
Loud fan and a big tin can.
Wait here. Steer clear.
They've gone to get your man.
10 AM.
Through gate 3 with picture ID.
This old billfold
Experiences security.
I hear the click. These men are hard.
I'll see your face through bar and guard.
You're new to me. I'm new to you.
I see your fate. I'll see you
You through.
Ice within.
And it's all cement in the government.
Approved? Then move
To the plywood booth where the prisoner's sent.
You read in red
The letters on the door and you know what they're for.
You feel unreal.
And the rattling chain's coming over the floor.
I hear the clock. These walls are green.
I see your face through tin and screen.
You're new to me. I'm new to you.
I see your fate. I'll see you
You through.
Too hot. No air.
Loud fan and a big tin can.
Wait here. Steer clear.
They've gone to get your man.
Mulher na Prateleira (Eu Vou Te Acompanhar)
Muito quente. Sem ar.
Ventilador barulhento e uma lata grande.
Espere aqui. Fique longe.
Eles foram buscar seu homem.
10 da manhã.
Pela entrada 3 com documento de identidade.
Essa velha carteira
Passa pela segurança.
Eu ouço o clique. Esses caras são duros.
Eu vejo seu rosto através da grade e do guarda.
Você é nova pra mim. Eu sou novo pra você.
Eu vejo seu destino. Eu vou te acompanhar
Te acompanhar.
Gelo por dentro.
E é tudo cimento no governo.
Aprovado? Então se mova
Para a cabine de madeira onde o prisioneiro é enviado.
Você lê em vermelho
As letras na porta e sabe pra que servem.
Você se sente irreal.
E a corrente rangendo vem pelo chão.
Eu ouço o relógio. Essas paredes são verdes.
Eu vejo seu rosto através do metal e da tela.
Você é nova pra mim. Eu sou novo pra você.
Eu vejo seu destino. Eu vou te acompanhar
Te acompanhar.
Muito quente. Sem ar.
Ventilador barulhento e uma lata grande.
Espere aqui. Fique longe.
Eles foram buscar seu homem.