Transliteração e tradução geradas automaticamente

Heart Wa Oteage
Suzuki Airi
Coração em Alta
Heart Wa Oteage
Sim! Sua silhueta brilha, brilha
Yes! 君のシルエット キラキラリ キラメイテ
Yes! Kimi no SHIRUETTO KIRAKIRA RI KIRAMEITE
A sensação que começou agora vai além da linha
走り出した気持ちは 今 境界線を飛び越えるよ
Hashiridashita kimochi wa ima kyoukaisen wo tobikoeru yo
Coração em alta
ハート掴まえて
HAATO tsukamaete
Sob a chuva que começou a cair, andamos juntos
降り出した雨の中 歩幅を合わせて歩いた
Furidashita ame no naka hohaba wo awasete aruita
O ritmo das gotas batendo no guarda-chuva
傘をたたく雨粒のビート
Kasa wo tataku amatsubu no BIITO
Como meu coração batendo
私の鼓動のよう
Watashi no kodou no you
O sinal está vermelho, tempo, pare
信号 赤のまま 時間よ止まって
Shingou aka no mama jikan yo tomatte
Os sentimentos transbordam, quase sufocando
苦しいくらい思いが溢れてく
Kurushii kurai omoi ga afureteku
Sim! Sua silhueta balança, balança
Yes! 君のシルエット ユラユラリ ユラメイテ
Yes! Kimi no SHIRUETTO YURAYURARI YURAMEITE
No mundo que começou a se mover, meus olhos em câmera lenta
動き出した世界の中 瞳はスロー モーション
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa SUROO MOOSHON
Sobre você, que não consigo expressar
言葉にできない 不器用な君のこと
Kotoba ni dekinai bukiyou na kimi no koto
Se eu te abraçar bem forte, vou além da linha, não vou parar
全部ギュッと抱きしめたら 境界線を飛び越えるよ もう止まらない
Zenbu GYUTTO dakishimetara kyoukaisen wo tobikoeru yo mou tomaranai
Coração em alta
ハートはお手上げ
HAATO wa oteage
No meio da noite, meu celular toca
真夜中にスマホが鳴り
Mayonaka ni SUMAHO ga nari
Seu nome brilha na tela
君の名前が光って
Kimi no namae ga hikatte
Fico feliz, mas ao mesmo tempo triste
嬉しいのに 切なくなる
Ureshii noni setsunaku naru
É como um labirinto sem fim
終わらない迷路みたい
Owaranai meiro mitai
Não seja gentil, senão não consigo voltar
優しくしないで 戻れなくなるから
Yasashiku shinai de modorenaku naru kara
Os sentimentos vêm e vão, agitados
寄せては返す思いがざわめいて
Yosete wa kaesu omoi ga zawameite
Sim! A fanfarra do amor, ecoe sem parar
Yes! 恋のファンファーレ どこまでも鳴り響け
Yes! Koi no FANFAARE dokomademo narihibike
Os sentimentos coloridos agora não podem ser detidos
色付いてゆく気持ちは 今 誰にも止められない
Irozuite yuku kimochi wa ima dare ni mo tomerarenai
Sobre essa eu que não consigo ser sincera
素直になれない 天邪鬼な私を
Sunao ni narenai amagappa na watashi wo
Se me abraçar bem forte, vou pular para o futuro, se prepare
全部ギュッと抱きしめてね せーので未来へ飛び込むから 覚悟してね
Zenbu GYUTTO dakishimete ne seeno de mirai e tobikomu kara kakugo shite ne
Coração em alta
ハート掴まえて
HAATO tsukamaete
Quando nossos olhares se cruzam, no fundo do peito, um vento de "sim" sopra
目が合えば 胸の奥 テンメツ YesのYesの風が吹いたの
Me ga aeba mune no oku TENMETSU Yes no Yes no kaze ga fuita no
Você também diz que sim, estou apaixonada
君もそうだと言いのにな 恋してる
Kimi mo sou da to ii noni na koi shiteru
Sim! Sua silhueta balança, balança
Yes! 君のシルエット ユラユラリ ユラメイテ
Yes! Kimi no SHIRUETTO YURAYURARI YURAMEITE
No mundo que começou a se mover, meus olhos em câmera lenta
動き出した世界の中 瞳はスロー モーション
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa SUROO MOOSHON
Sobre você, que não consigo expressar
言葉にできない 不器用な君のこと
Kotoba ni dekinai bukiyou na kimi no koto
Se eu te abraçar bem forte, vou além da linha, não vou parar
全部ギュッと抱きしめたら 境界線を飛び越えるよ もう止まらない
Zenbu GYUTTO dakishimetara kyoukaisen wo tobikoeru yo mou tomaranai
Coração em alta
ハートはお手上げ
HAATO wa oteage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzuki Airi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: