Transliteração e tradução geradas automaticamente

Identity
Suzuki Airi
Identidade
Identity
Kimi e hibike kono merodi
きみへひびけこのメロディ
Kimi e hibike kono merodi
Zutto koko de utatteta yo
ずっとここでうたってたよ
Zutto koko de utatteta yo
Unmei wo shinjiteru, toka
うんめいをしんじてる、とか
Unmei wo shinjiteru, toka
Hitsuzen wa nai, toka
ひつぜんはない、とか
Hitsuzen wa nai, toka
Sonna rongi wa mou akita no
そんなろんぎはもうあきたの
Sonna rongi wa mou akita no
Mekuri mekuru jinsei
めくりめくるじんせい
Mekuri mekuru jinsei
Yomenai shinario ni
よめないしなりおに
Yomenai shinario ni
Tokidoki oresou ni naru kedo
ときどきおれそうになるけど
Tokidoki oresou ni naru kedo
Eu sei sono saki no rasuto de wa
I knowそのさきのらすとでは
I know sono saki no rasuto de wa
Kimi para warai atte itai
きみとわらいあっていたい
Kimi to warai atte itai
Kimi e hibike kono merodi
きみへひびけこのメロディ
Kimi e hibike kono merodi
Itsumo senaka oshite iru yo
いつもせなかおしているよ
Itsumo senaka oshite iru yo
Sore ga michibikareta aidentiti
それがみちびかれたあいでんてぃてぃ
Sore ga michibikareta aidentiti
Atreva-se a kuraberu no demo naku
だれとくらべるのでもなく
Dare to kuraberu no demo naku
Watashi nari no zettaichi de
わたしなりのぜったいちで
Watashi nari no zettaichi de
Orijinaru no ai wo kimi ni tsutaetai
おりじなるのあいをきみにつたえたい
Orijinaru no ai wo kimi ni tsutaetai
Toco a campainha (Kokoro no oto wo)
I ring the bell(こころのおとを
I ring the bell (Kokoro no oto wo)
Watashi rashiku ne mirai e
わたしらしくねみらいへ
Watashi rashiku ne mirai e
Dia após dia, koushin shitai
Day by dayこうしんしたい
Day by day koushin shitai
Tarinai mono nante nani mo nai
たりないものなんてなにもない
Tarinai mono nante nani mo nai
Kimi no koe ga kikoeru kara
きみのこえがきこえるから
Kimi no koe ga kikoeru kara
Kimi e hibike kono merodi
きみへひびけこのメロディ
Kimi e hibike kono merodi
Itsumo senaka oshite iru yo
いつもせなかおしているよ
Itsumo senaka oshite iru yo
Sore ga michibikareta aidentiti
それがみちびかれたあいでんてぃてぃ
Sore ga michibikareta aidentiti
Atreva-se a kuraberu no demo naku
だれとくらべるのでもなく
Dare to kuraberu no demo naku
Watashi nari no zettaichi de
わたしなりのぜったいちで
Watashi nari no zettaichi de
Orijinaru no ai wo kimi ni tsutaetai
おりじなるのあいをきみにつたえたい
Orijinaru no ai wo kimi ni tsutaetai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzuki Airi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: