And Becoming
Sfみたいなビルたち
Sf mitaina birutachi
しょうちきもうみなれた
Shouchiki mou minareta
ぼくらはどこまでいったらいいのだろう
Bokura wa dokomade ittara ii no darou
おしえてよ ねえ
Oshiete yo nee
まだときれずにかわりゆくときのなかで
Mada tokirezu ni kawariyuku toki no naka de
ただひとつだけうけつぐよ
Tada hitotsu dake uketsugu yo
きょうもぼくらさびしがりや
Kyou mo bokura sabishigariya
きがつけばもうあさ
Ki ga tsukeba mou asa
かたわらにはきみが
Katawara ni wa kimi ga
ぼくらはどこまでいってもこどくだけど
Bokura wa doko made ittemo kodoku dakedo
ひとりじゃない
Hitori ja nai
さあここまでのたましいをまぜあわせよう
Saa kokomade no tamashii wo mazeawaseyou
ねえこれからもうまれてくるじゆうないぶき
Nee korekara mo umarekuru jiyuuna ibuki
かんじていよう
Kanjite iyou
あまたのこどうがこきゅうにかわる
Amata no kodou ga kokyuu ni kawaru
さあふみしめたかんしょくをことばにしよう
Saa fumishimeta kanshoku wo kotoba ni shiyou
さあいきているかんかくをときはなとう
Saa ikiteiru kankaku wo tokihanatou
さあここまでのたましいをまぜあわせよう
Saa kokomade no tamashii wo mazeawaseyou
いまうまれるよかがやきがこのばしょから
Ima umareru yo kagayaki ga kono basho kara
さあここまでのたましいをまぜあわせよう
Saa kokomade no tamashii wo mazeawaseyou
ねえこれからもうまれてくるじゆうないぶき
Nee korekara mo umarekuru jiyuu na ibuki
かんじていよう
Kanjite iyou
E Tornando
Se eu me lembrar, as coisas vão mudar
A verdade já se tornou familiar
Até onde podemos ir, será que é o suficiente?
Me diz, vai
Enquanto o tempo ainda não se esgotou
Só uma coisa eu quero passar adiante
Hoje, nós estamos tão solitários
Quando percebo, já é de manhã
Você está ao meu lado
Não importa até onde vamos, a solidão é real
Mas não estou sozinho
Vamos misturar nossas almas até aqui
Ei, daqui pra frente, vamos nascer com essa liberdade
Vamos sentir
O pulsar do coração se transforma em respiração
Então, vamos colocar essa sensação em palavras
Vamos liberar a sensação de estar vivo
Vamos misturar nossas almas até aqui
Agora, a luz está nascendo deste lugar
Vamos misturar nossas almas até aqui
Ei, daqui pra frente, vamos nascer com essa liberdade
Vamos sentir