Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsuki To Stove
Suzumura Kenichi
Lua e Fogão
Tsuki To Stove
Acordo com memórias que me coçam, às sete da tarde
あわくきおくくすぐるごごしちじのいえじ
Awaku kioku kusuguru gogo shichi ji no ieji
O perfume distante de um lugar longínquo
とおいとおい[しちゅう]のかおり
Tooi tooi [shichuu] no kaori
Um pouco de tristeza, sem rumo
すこしせつなくてむやみに
Sukoshi setsu nakute muyami ni
Eu me torno um tagarela agora
おしゃべりになるぼくはいま
Oshaberi ni naru boku wa ima
Como você deve estar me vendo
きみにどううつるかな
Kimi ni dou utsuru kana
As histórias e filosofias que construímos juntos
たがいにきざんできたれきしやてつがくが
Tagai ni kizandekita rekishi ya tetsugaku ga
Estão me guiando para um novo caminho
あたらしいみちへといざなってくれるんだ
Atarashii michi e to izanatte kurerunda
Os passos de nós dois, orgulhosos, ecoam
ふそろいなふたりのあしおとほこらしくなってはにかむ
Fusoroina futari no ashioto hokorashiku natte hanikamu
Acompanhando o ritmo que vai para o céu
よぞらへとしんみていくその[rizumu]をだきしめて
Yozora e to shin mite iku sono [rizumu] o dakishimete
Um mundo que começa a mudar, um lugar só nosso
かわりはじめるせかいきみとだけいけるばしょがある
Kawari hajimeru sekai kimi to dake ikeru basho ga aru
Até as palavras atravessam as nuvens
ことばすらこえるむくりのさきへ
Kotoba sura koerumu kumori no saki e
Juntando as palmas das mãos, com você que ama o inverno
かじかむてのひらかさねてふゆがすきなきみと
Kajikamu te no hira kasanete fuyu ga suki na kimi to
Vamos dar uma volta e voltar
ちょっぴりとおまわりしてかえろう
Choppiri toomawari shite kaerou
Na janela de um velho café, a cena se fixa
ふるい[kafee]のまどにはめにとまるけしき
Furui [kafee] no mado ni wa me ni tomaru keshiki
As costas da mulher do ponto de ônibus
[ばす]ていのろうふうふのせなか
[Basu] tei no roufuufu no senaka
Com cabelos brancos e bagunçados
しらがまじりでしわくちゃで
Shiraga majiri de shiwakucha de
Mas seu sorriso infantil me faz sentir leve
でもこどもみたいなえがおにふっとこころかるくなる
Demo kodomo mitai na egao ni futto kokoro karuku naru
É por isso que estamos indo em direção ao fim
おわりにむかっていくぼくたちだからこそ
Owari ni mukatteiku bokutachi dakara koso
Para dar sentido ao que estamos vivendo
かみしめていけるんだよりそういみを
Kamishimete ikerunda yori sou imi o
O vento norte balança a calçada
きたかぜにゆれるがいろじゅうが
Kitakaze ni yureru gairo ju ga
Um gato sonolento na estação de ônibus
ちゅうしゃじょうのねむそうなねこが
Chuusha jou no nemusou na neko ga
Entregando a alegria de viver, a canção do amor
いきているよろこびをあいのうたをとどけるよ
Ikite iru yorokobi o ai no uta o todokeru yo
Para nós, que estamos tecendo histórias
ものがたりをつむいでいくぼくらのために
Monogatari o tsumuideiku bokura no tame ni
Como se estivéssemos sendo abençoados
まるでしゅくふくするように
Maru de shukufuku suru you ni
Logo, para esta cidade onde a neve vai cair
もうすぐゆきのふるこのまちへ
Mou sugu yuki no furu kono machi e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzumura Kenichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: