Tradução gerada automaticamente

In the Jailhouse Now
Suzy Bogguss
Na Cadeia Agora
In the Jailhouse Now
Bem, eu conheci um cara chamado Campbell, ele trapaceava, roubava e jogavaWell I knew a man named Campbell he'd cheat and steal and gamble
E eu acho que ele tentou quase tudo que é baixoAnd I guess he tried most everything lowdown
Ele estava saindo pra pegar mulher na noite passada quando se meteu em uma briga grandeHe was out tomcattin' last night when he got in a great big fight
E então um policial grandão veio e o derrubouAnd then a big policeman came and slapped him down
Ele tá na cadeia agora (ele tá na cadeia agora)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ele tá na cadeia agora (ele tá na cadeia agora)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Bem, eu disse a ele uma ou duas vezes pra parar de beber gin e jogar dadosWell I told him once or twice to quit drinkin' gin and shootin' dice
Ele tá na cadeia agoraHe's in the jailhouse now
Bem, quando conheci a ex do Bill, a Saddie, e ela disse (você viu meu amor?)Well when I met Bill's old gal Saddie and she said (have you seen my baby)
E eu disse que ele tava no centro, na cadeiaAnd I told her he was downtown in the can
Bem, a Saddie começou a reclamar, foi até a cadeia xingandoWell old Saddie she started fussin' she went down to the jailhouse a cussin'
Ela disse que veio aqui pra buscar o homem delaShe said I come down here to get my man
Ela tá na cadeia agora (ela tá na cadeia agora)She's in the jailhouse now (she's in the jailhouse now)
Ela tá na cadeia agora (ela tá na cadeia agora)She's in the jailhouse now (she's in the jailhouse now)
Então você pode entender como a pobrezinha da Saddie foi parar na cadeiaSo you can understand how little old Saddie got throwed in the can
Ela tá na cadeia agoraShe's in the jailhouse now
[guitarra - violino][ guitar - fiddle ]
Bem, o Bill escapuliu um dia, acho que ele achou que ia se dar bemWell old Bill broke out one day I guess he thought he get away
Mas na estação de trem, pegaram ele pelo braçoBut at the railway station they took him by the arm
O chefe disse que veio buscar você e o Bill disse (agora isso não vai rolar)The chief said I've come for you and Bill said (now this won't do)
Porque Bill Campbell nunca foi meu nomeBecause Bill Campbell never was my name
Ele tá na cadeia agora (ele tá na cadeia agora)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ele tá na cadeia agora (ele tá na cadeia agora)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Bem, o Bill escapuliu e pela cidade o idiota andou por aíWell old Bill he broke out and all over town the fool walked about
Ele tá na cadeia agoraHe's in the jailhouse now
Ele tá na cadeia agora (ele tá na cadeia agora)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Bem, eu disse a ele uma ou duas vezes pra parar de beber gin e jogar dadosWell I told him once or twice to quit drinkin' gin and shootin' dice
Ele tá na cadeia agoraHe's in the jailhouse now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzy Bogguss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: