Farsoten Kom
Det er få månder siden farsoten kom
Med list og med hast fór den snart viden om
Hey ho! Yay o hey ho!
Det er få månder siden farsoten kom
En ubuden fremmed søgt' ly for regnen
Braft med sig kvalen her til egnen
I herbergets varme han natten tilbragt'
vores skæbne i lunefulde hænder blev lagt
I kuldskær og bræk går vi døden i møde
Snarlig bli'r hælvten af sognet lagt øde
En gerningsmand søgtes, for nogen må vi finde
Både mennesker og dyr beskyldtes i blinde
På bytinget stævnedes der retskafne mænd
At granske i sagen til den skyldige blev kendt
"Kan ske nogen har fordærvet vores vand, ej skærsilden, men helvede venter den mand"
"I husker den tigger, der strejfede om?
Har nogen set ham her siden soten, den kom?"
"Hvad med kællingen? 'Staklen'; 'den sølle'?
Hend', der bor i den sammenstyrtede mølle?"
"Mistanke er velkendt for koner som hend'
Men ilden ska' nok finde hvor hendes uskyld er hen'"
"Et bål ku' vi bygge, en kort rettergang
Sjæle kan frelses inden solens opgang"
"Hendes visne hånd kan ej udrette slig svig
Det ganske land Hartad befolkes af lig"
"Ej kan vi tøve, mange dør hvert døgn
At gerningsmænd ej findes må da være løgn!"
De syndere vi fandt, fik ej skriftemål
Før de blev brændt på vores bål
Vi fanged' og slagted' hver eneste kat
In nomine patris et filii
Uden nogen kat var der bare flere mus
Og soten gik stadig fra hus til hus
"Ku' jøden ha' manet denne pestilens frem?
Og kætterske skik bragt over os skam?"
I jødens hus fandt vi slængt hen i en krog
Hans sot-mærket lig og hans ugudelige bog
"Kan ske det er os," den gamle præst sagde
"Og dies irae kommer nu i vore dage"
"Vi har drukket og stjålet og bollet med horer
Sådan går det vist når man trodser guds ord"
Hey ho! Yay o hey ho!
Vi har drukket og stjålet og bollet med horer
Til stadighed, vi drikker og stjæler og boller med horer!
A Peste Chegou
Faz poucos meses que a peste chegou
Com astúcia e rapidez logo se espalhou
Ei, ô! É, ei, ô!
Faz poucos meses que a peste chegou
Um estranho indesejado buscou abrigo da chuva
Trouxe consigo a dor pra essa região
Na hospedaria quente passou a noite
Nosso destino em mãos caprichosas foi colocado
No frio e na miséria, a morte nos espera
Em breve metade da vila ficará deserta
Um criminoso é procurado, alguém temos que achar
Tanto humanos quanto animais foram acusados sem pensar
Na assembleia se reuniram homens justos
Para investigar até que o culpado fosse conhecido
"Pode ser que alguém tenha envenenado nossa água, não o purgatório, mas o inferno espera por esse cara"
"Vocês lembram do mendigo que andava por aí?
Alguém o viu desde que a peste chegou aqui?"
"E quanto à velha? 'A coitada'; 'a miserável'?
Aquela que mora no moinho desmoronado?"
"Desconfiança é bem conhecida entre mulheres como ela
Mas o fogo vai encontrar onde sua inocência se esconde"
"Uma fogueira poderíamos acender, um julgamento rápido
Almas podem ser salvas antes do sol nascer"
"Sua mão murcha não pode causar tal traição
Todo o país Hartad está povoado de cadáveres"
"Não podemos hesitar, muitos morrem a cada dia
Que não encontramos os culpados deve ser mentira!"
Os pecadores que encontramos não tiveram confissão
Antes de serem queimados na nossa fogueira
Capturamos e matamos cada gato
Em nome do pai e do filho
Sem nenhum gato, só havia mais ratos
E a peste continuava de casa em casa
"O judeu poderia ter trazido essa pestilência?
E a heresia nos trouxe essa vergonha?"
Na casa do judeu encontramos jogado em um canto
Seu corpo marcado pela peste e seu livro ímpio
"Pode ser que sejamos nós," disse o velho padre
"E dies irae vem agora em nossos dias"
"Temos bebido, roubado e transado com prostitutas
Assim vai quando se desafia a palavra de Deus"
Ei, ô! É, ei, ô!
Temos bebido, roubado e transado com prostitutas
Continuamente, bebemos, roubamos e transamos com prostitutas!
Composição: James Atkin, Cris J.s. Frederiksen