Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 231

Havfruens Kvæd

Svartsot

Letra

Canto da Sereia

Havfruens Kvæd

No mar salgado navega o barco,På salten sø sejler skuden,
Atrás dele arrasta a rede pesada,Bag den slæbes tunge garn,
A água reflete a luz do sol,Vandet spejler solens lys,
E os marinheiros louvam o saque do mar.Og sømænd priser havets ran.

Do mar vem uma voz,Fra havet høres en røst,
Como as lágrimas de cem donzelas,Som hundrede møers tårer,
Uma canção triste que seduz,En sorrigfuld sang, der lokker,
Um lamento sobre feridas do coração.Et sørgekvad om hjertesår.

"Quando a tempestade ruge lá fora no mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"E a água borbulha ao redor da rocha,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"Eu levo os homens para o fundo do oceano"jeg drager mænd til havsens
E trago-os para minha casa,Bund og bringer til min stue,
Para que a dor quebre os corações dos amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta a senhora do mar.Synger havets frue.

Os homens valentes seguem a voz,De raske mænd følger mælet,
Para ver a bela donzela,For den skønne mø at se,
Cabelos vermelhos como chamas e cauda de peixe,Flam' rødt haar og fiskehale,
A formosa senhora do mar.Den barmfagre havets frue.

Nas ondas ela brinca,Udi bølger leger hun,
Seu peito tão branco quanto a espuma,Hendes barm så hvid som bølgekam,
Com olhar sedutor e astúcia feminina,Med lystent blik og kvindens list,
Ela os atrai para grande vergonha.Hun lokker dem til store skam.

"Quando a tempestade ruge lá fora no mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"E a água borbulha ao redor da rocha,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"Eu levo os homens para o fundo do oceano"jeg drager mænd til havsens
E trago-os para minha casa,Bund og bringer til min stue,
Para que a dor quebre os corações dos amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta a senhora do mar.Synger havets frue.

Enquanto os marinheiros a seguem,Alt medens de margygen følger,
A astúcia e o cuidado diminuem,Mindskes kløgten og omsorgen,
O barco voa por águas conhecidas,Skuden flyr vante vande,
Atrás das ondas.Bagom bølger.

O mar salgado tão longe quanto a vista alcança,Salten sø så langt synet rækker,
Transforma-se em mar agitado,Omskabes til oprørt hav,
Madeira estilhaçada no rugido das ondas,Splintret træ i bølgens brusen,
Tábuas se quebram.Brædder brækker.

"Quando a tempestade ruge lá fora no mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"E a água borbulha ao redor da rocha,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta a senhora do mar,Synger havets frue,
"Eu levo os homens para o fundo do oceano"jeg drager mænd til havsens
E trago-os para minha casa,Bund og bringer til min stue,
Para que a dor quebre os corações dos amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta a senhora do mar.Synger havets frue.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Svartsot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção