På Odden Af Hans Hedenske Sværd
Lejesvend og from lærd var han,
Stormfuldt, lød han flerre herrer,
Gram, grov og mægtig,
Ve dem, der spotted' hans guds ord.
Han lært' dem alt om kristendom,
Den sande' guds evangelium,
Der sættes pris på nåde,
Til den pris havde han ikke råd.
Han fortalt' dem alt om kristendom,
Og hans barmhjertige herre,
Før han sveg dem og stak deres øjen ud,
Med odden af hans hedenske sværd.
Thangbrand hed han,
Den vildfarne spåmand,
Et fredens bud på hans spidse kors.
'tæmmes kan du ej', sagde kongen,
'på island skal du forkynde om hvidekrist.'
Han tog hans bog og blev af vinden båren,
Og viste synderne hans barmhjertighed.
En mørk morgen gryed' da han kom,
For mange ville bløde på hans torned' krans.
Thangbrand - vis dem vejen
Snart landed' han på islandsk strand,
Hvor folk mored' sig med drikkelag og hor.
'dette duer ej, her er noget at gøre,
Huskes skal dagen, hvor frelsen kom!'
Han sparkede kroens dør ind,
Og tren frem med alvorlig sind,
Som en mand besat af himmerige,
Sporet frem mod de vanhellige.
'alle her skal høre mit budskab,
Om gud, den mægtige herre,
Eller lide en ussel død,
På odden af mit hedenske sværd.'
Og skjaldene, de så på,
Og grinte over det de så,
Kvad vider om munkens vrede,
Ham uden hår på kinden bred.
Thangbrand loved' løn for haanen,
Til dem alle og enhver;
At spidde deres vantro hoveder,
På odden af hans hedenske sværd.
Der byggedes to bavne, så store og så høje,
Så guderne kunn' dømme fra himlenes borge,
Da udså thangbrand den djærv'ste af mänd,
Den drøj'ste bersærk landet kunn' yde.
'gennem luen må du løbe, så rask du kan,
Det lader sig gøre, det jeg kræver af dig!
Et blus er velsignet af mig og vorherre,
Det andet asernes og vanernes skære.
Gennem mit skal du gå uden men,
Et vidnesbyrd at min gud er størst!
I dit bål kan du brände som var du af halm,
Den gamle enøjede kan dig ej bevare!'
Helskindet kom han gennem asernes ild,
Mens heden fra kristi bål holdt ham tilbage...
Na Ponta da Sua Espada Pagã
Era um mercenário e um sábio,
Tempestuoso, ele desafiava muitos senhores,
Feroz, rude e poderoso,
Ai daqueles que zombavam da palavra de seu deus.
Ele ensinou tudo sobre o cristianismo,
O verdadeiro evangelho de Deus,
Onde a graça é valorizada,
Mas ele não tinha dinheiro para isso.
Ele contou tudo sobre o cristianismo,
E seu senhor misericordioso,
Antes de traí-los e arrancar seus olhos,
Com a ponta de sua espada pagã.
Ele se chamava Thangbrand,
O profeta perdido,
Um mensageiro da paz em sua cruz afiada.
'Você não pode ser domado', disse o rei,
'Em Island você deve pregar sobre o Cristo branco.'
Ele pegou seu livro e foi levado pelo vento,
E mostrou aos pecadores sua misericórdia.
Uma manhã escura surgiu quando ele chegou,
Pois muitos iriam sangrar em sua coroa dilacerada.
Thangbrand - mostre-lhes o caminho
Logo ele desembarcou na praia islandesa,
Onde o povo se divertia com bebedeiras e prostituição.
'Isso não está certo, há algo a fazer,
Deve ser lembrado o dia em que a salvação chegou!'
Ele chutou a porta da taverna,
E entrou com um semblante sério,
Como um homem possuído pelo reino dos céus,
Rumo aos profanos.
'Todos aqui devem ouvir minha mensagem,
Sobre Deus, o senhor poderoso,
Ou sofrer uma morte miserável,
Na ponta da minha espada pagã.'
E os bardos, eles observaram,
E riram do que viam,
Cantando sobre a ira do monge,
Aquele sem cabelo nas bochechas largas.
Thangbrand prometeu recompensa para o galo,
Para todos e cada um;
Para espetar suas cabeças incrédulas,
Na ponta de sua espada pagã.
Construíram duas torres, tão grandes e altas,
Para que os deuses pudessem julgar das fortalezas celestiais,
Então Thangbrand escolheu o mais ousado dos homens,
O berserker mais resistente que a terra poderia oferecer.
'Você deve correr através das chamas, o mais rápido que puder,
É possível, o que eu exijo de você!
Uma chama é abençoada por mim e pelo nosso Senhor,
A outra é dos deuses e dos vanes.
Através do meu fogo você deve passar sem ferimentos,
Um testemunho de que meu deus é o maior!
Em sua fogueira você pode queimar como se fosse de palha,
O velho de um olho não pode te proteger!'
Inteiro, ele passou pelo fogo dos deuses,
Enquanto o calor do fogo cristão o segurava...
Composição: Cristoffer J.S. Fredriksen / James Atkin / Svartsot