Tradução gerada automaticamente

På Odden Af Hans Hedenske Sværd
Svartsot
Na Ponta da Sua Espada Pagã
På Odden Af Hans Hedenske Sværd
Era um mercenário e um sábio,Lejesvend og from lærd var han,
Tempestuoso, ele desafiava muitos senhores,Stormfuldt, lød han flerre herrer,
Feroz, rude e poderoso,Gram, grov og mægtig,
Ai daqueles que zombavam da palavra de seu deus.Ve dem, der spotted' hans guds ord.
Ele ensinou tudo sobre o cristianismo,Han lært' dem alt om kristendom,
O verdadeiro evangelho de Deus,Den sande' guds evangelium,
Onde a graça é valorizada,Der sættes pris på nåde,
Mas ele não tinha dinheiro para isso.Til den pris havde han ikke råd.
Ele contou tudo sobre o cristianismo,Han fortalt' dem alt om kristendom,
E seu senhor misericordioso,Og hans barmhjertige herre,
Antes de traí-los e arrancar seus olhos,Før han sveg dem og stak deres øjen ud,
Com a ponta de sua espada pagã.Med odden af hans hedenske sværd.
Ele se chamava Thangbrand,Thangbrand hed han,
O profeta perdido,Den vildfarne spåmand,
Um mensageiro da paz em sua cruz afiada.Et fredens bud på hans spidse kors.
'Você não pode ser domado', disse o rei,'tæmmes kan du ej', sagde kongen,
'Em Island você deve pregar sobre o Cristo branco.''på island skal du forkynde om hvidekrist.'
Ele pegou seu livro e foi levado pelo vento,Han tog hans bog og blev af vinden båren,
E mostrou aos pecadores sua misericórdia.Og viste synderne hans barmhjertighed.
Uma manhã escura surgiu quando ele chegou,En mørk morgen gryed' da han kom,
Pois muitos iriam sangrar em sua coroa dilacerada.For mange ville bløde på hans torned' krans.
Thangbrand - mostre-lhes o caminhoThangbrand - vis dem vejen
Logo ele desembarcou na praia islandesa,Snart landed' han på islandsk strand,
Onde o povo se divertia com bebedeiras e prostituição.Hvor folk mored' sig med drikkelag og hor.
'Isso não está certo, há algo a fazer,'dette duer ej, her er noget at gøre,
Deve ser lembrado o dia em que a salvação chegou!'Huskes skal dagen, hvor frelsen kom!'
Ele chutou a porta da taverna,Han sparkede kroens dør ind,
E entrou com um semblante sério,Og tren frem med alvorlig sind,
Como um homem possuído pelo reino dos céus,Som en mand besat af himmerige,
Rumo aos profanos.Sporet frem mod de vanhellige.
'Todos aqui devem ouvir minha mensagem,'alle her skal høre mit budskab,
Sobre Deus, o senhor poderoso,Om gud, den mægtige herre,
Ou sofrer uma morte miserável,Eller lide en ussel død,
Na ponta da minha espada pagã.'På odden af mit hedenske sværd.'
E os bardos, eles observaram,Og skjaldene, de så på,
E riram do que viam,Og grinte over det de så,
Cantando sobre a ira do monge,Kvad vider om munkens vrede,
Aquele sem cabelo nas bochechas largas.Ham uden hår på kinden bred.
Thangbrand prometeu recompensa para o galo,Thangbrand loved' løn for haanen,
Para todos e cada um;Til dem alle og enhver;
Para espetar suas cabeças incrédulas,At spidde deres vantro hoveder,
Na ponta de sua espada pagã.På odden af hans hedenske sværd.
Construíram duas torres, tão grandes e altas,Der byggedes to bavne, så store og så høje,
Para que os deuses pudessem julgar das fortalezas celestiais,Så guderne kunn' dømme fra himlenes borge,
Então Thangbrand escolheu o mais ousado dos homens,Da udså thangbrand den djærv'ste af mänd,
O berserker mais resistente que a terra poderia oferecer.Den drøj'ste bersærk landet kunn' yde.
'Você deve correr através das chamas, o mais rápido que puder,'gennem luen må du løbe, så rask du kan,
É possível, o que eu exijo de você!Det lader sig gøre, det jeg kræver af dig!
Uma chama é abençoada por mim e pelo nosso Senhor,Et blus er velsignet af mig og vorherre,
A outra é dos deuses e dos vanes.Det andet asernes og vanernes skære.
Através do meu fogo você deve passar sem ferimentos,Gennem mit skal du gå uden men,
Um testemunho de que meu deus é o maior!Et vidnesbyrd at min gud er størst!
Em sua fogueira você pode queimar como se fosse de palha,I dit bål kan du brände som var du af halm,
O velho de um olho não pode te proteger!'Den gamle enøjede kan dig ej bevare!'
Inteiro, ele passou pelo fogo dos deuses,Helskindet kom han gennem asernes ild,
Enquanto o calor do fogo cristão o segurava...Mens heden fra kristi bål holdt ham tilbage...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Svartsot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: