Tradução gerada automaticamente

Moder Hyld
Svartsot
mãe Hyld
Moder Hyld
O mais velho é a árvore da senhoraThe elder is the lady’s tree
Se você queimá-lo ou prejudicá-loIf you burn it or harm it
Em seguida, amaldiçoou sereis 'Then cursed shall ye be’
Oh, maldito sereis!Oh, cursed shall ye be!
Torcido e com idade até lá no morroTwisted and aged up there on the hill
Onde muitos acreditam águas curar o doenteWhere many believe waters heal the ill
Fetiches amarrada em sua dança na brisaFetishes tied on her dance in the breeze
Esquerda pelo coxos e aqueles amaldiçoados com a doençaLeft by the lame and those cursed with disease
Para uma mãe da natureza, um espírito tão livreFor a mother of nature, a spirit so free
Habita lá na sombra do velho sabugueiroDwells there in the shade of the old elder tree
Bem que ela ouvir, e bem sabe elaWell does she listen, and well does she know
Tudo o que ocorre quando o sabugueiro cresceAll that occurs where the elderflower grows
'O mais velho é a árvore da senhora‘The elder is the lady’s tree
Se você queimá-lo ou prejudicá-lo, em seguida, amaldiçoou sereis 'If you burn it or harm it then cursed shall ye be’
Cursed sereisCursed shall ye be
Ela virá por tiShe shall come for thee
Ela tende-lo, protege e mantém-lo do perigoShe tends it, protects it and keeps it from harm
Ela vai defendê-la de todos com seus feitiços e seus encantosShe’ll defend it from all with her spells and her charms
Embora você nunca vai vê-la, certifique-se de que ela está láThough you’ll never see her, be sure that she’s there
No lee do ramo eo tronco é seu covilIn the lee of the bough and the trunk is her lair
Não venha com os seus eixos, não vêm com suas serrasDon’t come with your axes, don’t come with your saws
Não tente reivindicar o que não é seu por direitoDon’t try to claim what’s not rightfully yours
Se você tomar sem pedir, sem o seu consentimentoIf you take without asking, without her consent
Então você vai sentir o toque de sua sepultura descontentamentoThen you’ll feel the touch of her grave discontent
Quebrar e não o ramo, nem a raiz ou a folhaBreak not the branch, nor the root or the leaf
Qualquer que seja a natureza da sua crençaWhatever the nature of your belief
Não sem oferta, não sem oraçãoNot without offering, not without prayer
Não em primeiro lugar, sem homenagem a ela que vive láNot first without homage to she who lives there
Mas se primeiro você perguntar a ela, se você iria apaziguarBut if first you would ask her, if you would appease
Então grande parte da sua doença pode ela solteThen much of your malady might she then ease
Para o conhecimento e magia em sua não residemFor knowledge and magic in her does reside
Ela tem o poder da natureza para dentroShe has the power of nature inside
Os relógios EldermotherThe Eldermother watches
O Eldermother sabeThe Eldermother knows
O Eldermother habita onde o ancião-flor cresceThe Eldermother dwells where the elder-flower grows
Os relógios EldermotherThe Eldermother watches
O Eldermother sabeThe Eldermother knows
O Eldermother habita onde flui o mais velho de energiaThe Eldermother dwells where the elder-power flows
Ei! Ei! Senhora da árvoreHey! Hey! Lady of the tree
Conceder uma parte de seu poder e sua misericórdia para mim!Grant a piece of your might and your mercy to me!
Ei! Ei! Senhora da árvoreHey! Hey! Lady of the tree
Conceda o dom da sua sabedoria e luz para mim!Grant the gift of your wisdom and light unto me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Svartsot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: